Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On a Day Like Today
An einem Tag wie heute
We
don't
need
to
go
anywhere
Wir
brauchen
nirgendwohin
zu
gehen
No
we
don't
have
to
leave
this
house
or
these
rocking
chairs
Nein,
wir
müssen
dieses
Haus
oder
diese
Schaukelstühle
nicht
verlassen
Cos
there's
a
few
more
lines
on
my
face
Denn
ich
habe
ein
paar
mehr
Falten
im
Gesicht
And
my
legs
don't
work
the
same
Und
meine
Beine
funktionieren
nicht
mehr
so
wie
früher
And
all
I'll
ever
need
is
right
here
Und
alles,
was
ich
jemals
brauchen
werde,
ist
genau
hier
But
when
we
were
younger,
oh
Aber
als
wir
jünger
waren,
oh
On
a
day
like
today
An
einem
Tag
wie
heute
We
would
run
through
the
fields
where
the
wild
flowers
are
Würden
wir
durch
die
Felder
rennen,
wo
die
Wildblumen
sind
Jump
in
the
river,
we
could
swim
so
far
In
den
Fluss
springen,
wir
konnten
so
weit
schwimmen
Till
the
sun
went
down
and
you
showed
me
the
stars
Bis
die
Sonne
unterging
und
du
mir
die
Sterne
gezeigt
hast
It
was
you
and
me
and
now
we
have
these
memories
Es
waren
du
und
ich,
und
jetzt
haben
wir
diese
Erinnerungen
So
while
we're
sittin'
here
old
and
grey
let's
hit
replay
Also,
während
wir
hier
alt
und
grau
sitzen,
lass
uns
auf
Wiederholung
drücken
On
a
day
like
today
An
einem
Tag
wie
heute
(Oh
Oh
on
a
day
like
today)
(Oh
Oh,
an
einem
Tag
wie
heute)
(Oh
Oh
on
a
day
like
today)
(Oh
Oh,
an
einem
Tag
wie
heute)
Pictures
hanging
up
on
the
wall
Bilder
hängen
an
der
Wand
So
everyone
who
sees
them
knows
that
we
did
it
all
So
dass
jeder,
der
sie
sieht,
weiß,
dass
wir
alles
geschafft
haben
And
now
my
hands
aren't
as
steady
Und
jetzt
sind
meine
Hände
nicht
mehr
so
ruhig
And
I'm
not
as
tall
Und
ich
bin
nicht
mehr
so
groß
But
my
heart
is
still
as
true
as
before
Aber
mein
Herz
ist
immer
noch
so
treu
wie
zuvor
But
when
we
were
younger,
oh
Aber
als
wir
jünger
waren,
oh
On
a
day
like
today
An
einem
Tag
wie
heute
We
would
run
through
the
fields
where
the
wild
flowers
are
Würden
wir
durch
die
Felder
rennen,
wo
die
Wildblumen
sind
Jump
in
the
river,
we
could
swim
so
far
In
den
Fluss
springen,
wir
konnten
so
weit
schwimmen
Till
the
sun
went
down
and
you
showed
me
the
stars
Bis
die
Sonne
unterging
und
du
mir
die
Sterne
gezeigt
hast
It
was
you
and
me
and
now
we
have
these
memories
Es
waren
du
und
ich,
und
jetzt
haben
wir
diese
Erinnerungen
So
while
we're
sittin'
here
old
and
grey
let's
hit
replay
Also,
während
wir
hier
alt
und
grau
sitzen,
lass
uns
auf
Wiederholung
drücken
On
a
day
like
today
An
einem
Tag
wie
heute
(Oh
Oh
on
a
day
like
today)
(Oh
Oh,
an
einem
Tag
wie
heute)
(Oh
Oh
on
a
day
like
today)
(Oh
Oh,
an
einem
Tag
wie
heute)
And
on
the
day
our
bodies
get
too
tired
to
carry
on
Und
an
dem
Tag,
an
dem
unsere
Körper
zu
müde
sind,
um
weiterzumachen
We'll
go
dancing
in
the
stars
we
once
looked
upon
Werden
wir
unter
den
Sternen
tanzen,
die
wir
einst
betrachteten
(Hey,
on
a
day
like
today)
(Hey,
an
einem
Tag
wie
heute)
(Hey,
on
a
day
like
today)
(Hey,
an
einem
Tag
wie
heute)
On
a
day
like
today
An
einem
Tag
wie
heute
We
would
run
through
the
fields
where
the
wild
flowers
are
Würden
wir
durch
die
Felder
rennen,
wo
die
Wildblumen
sind
Jump
in
the
river,
we
could
swim
so
far
In
den
Fluss
springen,
wir
konnten
so
weit
schwimmen
Till
the
sun
went
down
and
you
showed
me
the
stars
Bis
die
Sonne
unterging
und
du
mir
die
Sterne
gezeigt
hast
It
was
you
and
me
and
now
we
have
these
memories
Es
waren
du
und
ich,
und
jetzt
haben
wir
diese
Erinnerungen
So
while
we're
sittin'
here
old
and
grey
let's
hit
replay
Also,
während
wir
hier
alt
und
grau
sitzen,
lass
uns
auf
Wiederholung
drücken
On
a
day
like
today
An
einem
Tag
wie
heute
(Oh
Oh
on
a
day
like
today)
(Oh
Oh,
an
einem
Tag
wie
heute)
(Oh
Oh
on
a
day
like
today)
(Oh
Oh,
an
einem
Tag
wie
heute)
(Oh
Oh
on
a
day
like
today)
(Oh
Oh,
an
einem
Tag
wie
heute)
(Oh
Oh
on
a
day
like
today)
(Oh
Oh,
an
einem
Tag
wie
heute)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amy Lawton, Emma Stevens
Attention! Feel free to leave feedback.