Emma Stevens - The Rain Fell on Haikou - translation of the lyrics into German

The Rain Fell on Haikou - Emma Stevenstranslation in German




The Rain Fell on Haikou
Der Regen fiel auf Haikou
Drifting on the Nandu river with temples all around
Treibend auf dem Nandu-Fluss, umgeben von Tempeln,
I could hear the people singing and dancing to the sound
konnte ich die Leute singen und tanzen hören.
A dream within a dream a storm rising on the wind
Ein Traum im Traum, ein Sturm zog auf im Wind,
A stranger looked for shelter, a stranger took her in
ein Fremder suchte Schutz, eine Fremde nahm ihn auf.
Where there's love, borders melt away
Wo Liebe ist, schmelzen Grenzen dahin,
Forever now, I'll remember the day
für immer werde ich mich an diesen Tag erinnern.
The rain fell on Haikou
Der Regen fiel auf Haikou,
The rain fell on Haikou
der Regen fiel auf Haikou,
As we walked by the sea and by the sand
als wir am Meer und am Sand entlanggingen.
The rain fell on Haikou
Der Regen fiel auf Haikou,
The rain fell on Haikou
der Regen fiel auf Haikou,
As you turned and took me by the hand
als du dich umdrehtest und mich bei der Hand nahmst
And said "I know where you're going, and I'll show you the way"
und sagtest: "Ich weiß, wohin du gehst, und ich zeige dir den Weg"
In a perfect world, on a perfect day
in einer perfekten Welt, an einem perfekten Tag.
The rain fell on Haikou
Der Regen fiel auf Haikou.
You opened up a flower to let the sun escape
Du hast eine Blume geöffnet, um die Sonne entkommen zu lassen,
Suddenly it stopped raining, the clouds began to break
plötzlich hörte es auf zu regnen, die Wolken begannen aufzubrechen.
I saw it in your eyes, there was no need to explain
Ich sah es in deinen Augen, es war nicht nötig, es zu erklären:
When you don't look for magic, you might find it in the rain
Wenn du nicht nach Magie suchst, findest du sie vielleicht im Regen.
Where there's love, borders melt away
Wo Liebe ist, schmelzen Grenzen dahin,
Forever now, I'll remember the day
für immer werde ich mich an diesen Tag erinnern.
The rain fell on Haikou
Der Regen fiel auf Haikou,
The rain fell on Haikou
der Regen fiel auf Haikou,
As we walked by the sea and by the sand
als wir am Meer und am Sand entlanggingen.
The rain fell on Haikou
Der Regen fiel auf Haikou,
The rain fell on Haikou
der Regen fiel auf Haikou,
As you turned and took me by the hand
als du dich umdrehtest und mich bei der Hand nahmst
And said "I know where you're going, and I'll show you the way"
und sagtest: "Ich weiß, wohin du gehst, und ich zeige dir den Weg"
In a perfect world, on a perfect day
in einer perfekten Welt, an einem perfekten Tag.
The rain fell on Haikou
Der Regen fiel auf Haikou.
I know where you're going, and I'll show you the way
Ich weiß, wohin du gehst, und ich zeige dir den Weg,
In a perfect world, on a perfect day
in einer perfekten Welt, an einem perfekten Tag.
The rain fell on Haikou
Der Regen fiel auf Haikou.





Writer(s): Charlie Midnight, Emma Stevens


Attention! Feel free to leave feedback.