Emma Stevens - The Rain Fell on Haikou - translation of the lyrics into Russian

The Rain Fell on Haikou - Emma Stevenstranslation in Russian




The Rain Fell on Haikou
Drifting on the Nandu river with temples all around
Дрейф по реке Нанду, вокруг храмы.
I could hear the people singing and dancing to the sound
Я слышал, как люди поют и танцуют под этот звук.
A dream within a dream a storm rising on the wind
Сон во сне, буря, поднимающаяся на ветру
A stranger looked for shelter, a stranger took her in
Незнакомец искал приюта, незнакомец взял ее к себе.
Where there's love, borders melt away
Там, где есть любовь, границы тают
Forever now, I'll remember the day
Навсегда я буду помнить тот день
The rain fell on Haikou
Дождь обрушился на Хайкоу
The rain fell on Haikou
Дождь обрушился на Хайкоу
As we walked by the sea and by the sand
Когда мы гуляли по морю и по песку
The rain fell on Haikou
Дождь обрушился на Хайкоу
The rain fell on Haikou
Дождь обрушился на Хайкоу
As you turned and took me by the hand
Когда ты повернулся и взял меня за руку
And said "I know where you're going, and I'll show you the way"
И сказал: Я знаю, куда ты идешь, и я покажу тебе дорогу
In a perfect world, on a perfect day
В идеальном мире, в идеальный день
The rain fell on Haikou
Дождь обрушился на Хайкоу
You opened up a flower to let the sun escape
Ты раскрыл цветок, чтобы позволить солнцу уйти.
Suddenly it stopped raining, the clouds began to break
Внезапно дождь прекратился, облака начали рассеиваться
I saw it in your eyes, there was no need to explain
Я видел это в твоих глазах, не нужно было объяснять
When you don't look for magic, you might find it in the rain
Если ты не ищешь волшебства, ты можешь найти его под дождем.
Where there's love, borders melt away
Там, где есть любовь, границы тают
Forever now, I'll remember the day
Навсегда я буду помнить тот день
The rain fell on Haikou
Дождь обрушился на Хайкоу
The rain fell on Haikou
Дождь обрушился на Хайкоу
As we walked by the sea and by the sand
Когда мы гуляли по морю и по песку
The rain fell on Haikou
Дождь обрушился на Хайкоу
The rain fell on Haikou
Дождь обрушился на Хайкоу
As you turned and took me by the hand
Когда ты повернулся и взял меня за руку
And said "I know where you're going, and I'll show you the way"
И сказал: Я знаю, куда ты идешь, и я покажу тебе дорогу
In a perfect world, on a perfect day
В идеальном мире, в идеальный день
The rain fell on Haikou
Дождь обрушился на Хайкоу
I know where you're going, and I'll show you the way
Я знаю, куда ты идешь, и я покажу тебе дорогу
In a perfect world, on a perfect day
В идеальном мире, в идеальный день
The rain fell on Haikou
Дождь обрушился на Хайкоу





Writer(s): Charlie Midnight, Emma Stevens


Attention! Feel free to leave feedback.