Emma Stevens - Written in the Stars - translation of the lyrics into German

Written in the Stars - Emma Stevenstranslation in German




Written in the Stars
In den Sternen geschrieben
I am here to tell you we can never meet again
Ich bin hier, um dir zu sagen, dass wir uns nie wiedersehen können
Simple really, isn't it, a word or two and then
Eigentlich ganz einfach, nicht wahr, ein oder zwei Worte und dann
A lifetime of not knowing where or how or why or when
Ein Leben lang nicht wissen, wo oder wie oder warum oder wann
You think of me or speak of me and wonder what befell
Du an mich denkst oder von mir sprichst und dich fragst, was geschah
The someone you once loved so long ago so well
Mit derjenigen, die du einst so lange und so gut liebtest
Never wonder what I'll feel as living shuffles by
Frag dich nie, was ich fühlen werde, während das Leben vorbeizieht
You don't have to ask me and I need not reply
Du musst mich nicht fragen, und ich brauche nicht zu antworten
Every moment of my life from now until I die
Jeden Moment meines Lebens, von jetzt an, bis ich sterbe
I will think or dream of you and fail to understand
Werde ich an dich denken oder von dir träumen und nicht verstehen können
How a perfect love can be confounded out of hand
Wie eine perfekte Liebe so aus der Hand gegeben werden kann
Is it written in the stars
Steht es in den Sternen geschrieben?
Are we paying for some crime
Zahlen wir für ein Verbrechen?
Is that all that we are good for
Ist das alles, wozu wir gut sind?
Just a stretch of mortal time
Nur eine Spanne sterblicher Zeit
For some God's experiment
Für das Experiment irgendeines Gottes?
In which we have no say
Bei dem wir nichts zu sagen haben
In which we're given paradise
Bei dem uns das Paradies gegeben wird
But only for a day
Aber nur für einen Tag
Nothing can be altered, there is nothing to decide
Nichts kann geändert werden, es gibt nichts zu entscheiden
No escape, no change of heart, no anyplace to hide
Keine Flucht, keine Herzensänderung, kein Ort zum Verstecken
You are all I'll ever want, but this I am denied
Du bist alles, was ich jemals wollen werde, aber das wird mir verwehrt
Sometimes in my darkest thoughts, I wish I'd never learned
Manchmal, in meinen dunkelsten Gedanken, wünschte ich, ich hätte nie erfahren
What it is to be in love and have that love returned
Was es heißt, verliebt zu sein und diese Liebe erwidert zu bekommen
Is it written in the stars
Steht es in den Sternen geschrieben?
Are we paying for some crime
Zahlen wir für ein Verbrechen?
Is that all that we are good for
Ist das alles, wozu wir gut sind?
Just a stretch of mortal time
Nur eine Spanne sterblicher Zeit
For some God's experiment
Für das Experiment irgendeines Gottes?
In which we have no say
Bei dem wir nichts zu sagen haben
In which we're given paradise
Bei dem uns das Paradies gegeben wird
But only for a day
Aber nur für einen Tag





Writer(s): Emma Nadine Stevens, Peter Woodroffe


Attention! Feel free to leave feedback.