Lyrics and translation Emmanuel B - Demons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
do
feel
when
you
got
no
feelings?
Какое
это
чувство,
когда
ты
ничего
не
чувствуешь?
All
the
demons
in
my
head
I
feel
like
now
they're
just
chilling
Все
демоны
в
моей
голове,
я
чувствую,
будто
сейчас
они
просто
отдыхают
They
were
in
my
head
so
long
I
had
to
make
a
truce
with
them
Они
были
в
моей
голове
так
долго,
что
мне
пришлось
заключить
с
ними
перемирие
They've
been
staying
rent-free,
feel
they're
my
own
children
Они
живут
в
моей
голове
без
арендной
платы,
я
чувствую,
что
они
мои
собственные
дети
9 times
out
of
10
I'll
be
doubting
myself
В
9 случаях
из
10
я
буду
сомневаться
в
себе
In
my
head
I
know
I'm
great,
but
I
feel
like
nobody
cares
В
глубине
души
я
знаю,
что
я
крутой,
но
чувствую,
что
всем
все
равно
My
last
freestyle,
felt
like
my
friends
weren't
supporting
enough
Мой
последний
фристайл,
было
такое
чувство,
что
мои
друзья
недостаточно
поддерживают
Maybe
it
was
all
in
my
head
and
I
was
expecting
too
much
Может
быть,
это
все
было
только
в
моей
голове,
и
я
слишком
многого
ожидал
Teni
sat
me
down,
like
how
many
people
do
you
think
are
your
friends?
Тени
усадил
меня
и
спросил:
«Как
ты
думаешь,
сколько
у
тебя
друзей?»
How
many
do
you
think
really
got
your
back
till
end?
«Сколько
из
них,
по
твоему
мнению,
действительно
прикроют
твою
спину
до
конца?»
For
10
seconds
I
was
speechless
На
10
секунд
я
потерял
дар
речи
Then
I
hit
him
back
like
Потом
ответил
ему:
Bro
I
always
show
love
to
people
isn't
fair
that
it
comes
back
to
me
«Бро,
я
всегда
проявляю
любовь
к
людям,
разве
нечестно,
что
она
возвращается
ко
мне?»
He
was
like
bro
the
audacity
Он
ответил:
«Бро,
ну
ты
и
нахал»
I
don't
know
who
thought
you
about
karma
«Я
не
знаю,
кто
тебе
рассказывал
про
карму»
But
that's
not
how
it
works
my
g
«Но
это
так
не
работает,
бро»
It'll
always
come
back,
just
not
exactly
how
you
think
«Она
всегда
возвращается,
просто
не
совсем
так,
как
ты
думаешь»
Then
he
left
the
room
Потом
он
вышел
из
комнаты
For
10
mins
I
was
thinking
В
течение
10
минут
я
думал:
Does
he
make
sense?
am
I
just
tripping
«Есть
ли
в
его
словах
смысл?
Или
я
просто
парюсь?»
I
got
some
questions
I
need
answers
У
меня
есть
вопросы,
на
которые
мне
нужны
ответы.
Like
who
checks
up,
on
the
person
that
checks
up
on
everybody
Например,
кто
проверяет
человека,
который
проверяет
всех?
If
I
make
sure
you're
straight
Если
я
позабочусь
о
тебе
Why
do
you
wanna
see
me
crooked?
Почему
ты
хочешь
увидеть
меня
сломленным?
I
guess
that's
how
life
works
Наверное,
так
устроена
жизнь
Expectations
always
lead
to
hurt
Ожидания
всегда
ведут
к
боли
In
my
quest
for
love,
still,
I'll
be
blacking
out
my
thoughts
В
своих
поисках
любви
я
все
равно
буду
блокировать
свои
мысли.
If
ever
show
you,
love,
I
don't
expect
it
in
return
Если
я
когда-нибудь
покажу
тебе
любовь,
я
не
жду
ее
взамен.
If
comes
cool,
if
it
doesn't
I'm
fine
too
Если
это
произойдет,
то
круто,
если
нет,
то
я
тоже
не
расстроюсь
And
that's
gon
forever
be
my
mood
and
I'm
just
sharing
it
with
you
И
это
навсегда
останется
моим
настроением,
и
я
просто
делюсь
им
с
тобой.
I
had
a
full
conversation
when
I
was
the
only
one
in
the
room
Я
провел
целый
разговор,
когда
был
один
в
комнате.
It
was
just
me,
myself,
and
I
forgot
my
demons
too
Это
были
только
я,
я
и
я,
забыл
еще
про
своих
демонов.
I
don't
like
to
go
out,
I
find
joy
in
solitude
Я
не
люблю
выходить
в
свет,
я
нахожу
радость
в
одиночестве.
The
mind
of
a
rapper,
constantly
I'm
conflicted
Разум
рэпера,
я
постоянно
пребываю
в
противоречиях.
Sometimes
there's
love
in
my
heart,
other
times
I
feel
so
wicked
Иногда
в
моем
сердце
живет
любовь,
а
иногда
я
чувствую
себя
таким
злым.
I've
burnt
some
bridges,
that
I
would've
never
predicted
Я
сжег
несколько
мостов,
чего
никогда
бы
не
предсказал.
Once
I
try
to
make
it
work,
then
I
don't
ever
regret
it
Как
только
я
пытаюсь
наладить
отношения,
я
никогда
не
жалею
об
этом.
Once
it's
burnt,
it's
burnt
Если
сгорело,
значит,
сгорело.
What's
the
use
of
the
ashes
Какой
смысл
в
пепле?
I
don't
believe
in
sage,
I
already
cool
with
my
demons.
Я
не
верю
в
шалфей,
я
уже
подружился
со
своими
демонами.
I
mean
I
wrote
you
a
letter,
still,
you
couldn't
read
between
the
lines
В
смысле,
я
написал
тебе
письмо,
но
ты
так
и
не
смог
прочитать
между
строк.
I
prayed
for
your
success,
but
you
wished
for
my
demise
Я
молился
за
твой
успех,
но
ты
желал
мне
гибели.
There's
still
love
around
here
and
the
cup
runneth
over
Здесь
все
еще
есть
любовь,
и
чаша
переполнена.
Although
I
don't
hear
snakes,
I
can
identify
the
cobra
Хотя
я
и
не
слышу
змей,
я
могу
узнать
кобру.
If
I
hear
any
chitchat,
I'll
be
preparing
my
bazooka
Если
я
услышу
какую-нибудь
болтовню,
то
приготовлю
свою
базуку.
Thread
carefully
Будьте
осторожны.
Back
to
the
main
topic,
I
promise
I
won't
stop
it
Вернемся
к
главной
теме,
обещаю,
я
не
буду
останавливаться.
I'll
keep
on
dropping
all
these
jewels
till
their
jaws
dropping
Я
продолжу
разбрасываться
этими
бриллиантами,
пока
у
них
не
отвиснут
челюсти.
I'll
keep
inspiring
the
youth,
doing
it
like
it's
nothing
Я
буду
продолжать
вдохновлять
молодежь,
делая
это
так,
будто
это
ничто.
What
did
you
expect
from
a
young
king,
who
had
nothing?
Чего
вы
ожидали
от
молодого
короля,
у
которого
ничего
не
было?
This
is
so
easy
for
me,
y'all
call
this
working?
Это
так
легко
для
меня,
вы,
ребята,
называете
это
работой?
These
times
I
was
thinking
my
friends
weren't
supporting
Раньше
я
думал,
что
мои
друзья
меня
не
поддерживают.
But
they
were
Но
они
поддерживали.
So
I'm
so
grateful
for
my
girls
and
my
guys
Поэтому
я
так
благодарен
своим
девчонкам
и
моим
парням.
For
even
the
babe
at
the
party
that
said
hi
Даже
той
малышке
на
вечеринке,
которая
поздоровалась.
Emmanuel,
I
know
you,
even
though
you
don't
know
me
Эммануэль,
я
знаю
тебя,
хотя
ты
меня
не
знаешь.
I
heard
your
freestyles
and
honestly,
you're
so
good
Я
слышала
твои
фристайлы,
и,
честно
говоря,
ты
такой
классный.
See
Usually
I'm
shy,
but
I'm
just
saying
it
cus
I'm
high
Вообще-то,
я
стеснительная,
но
я
просто
говорю
это,
потому
что
накуренная.
Right
there
I
was
sober,
but
my
head
was
in
cloud
nine
Прямо
в
тот
момент
я
был
трезв,
но
моя
голова
была
на
седьмом
небе
от
счастья.
The
best
feeling
is
the
feeling
of
being
appreciated
Самое
лучшее
чувство
— это
чувство
признания.
For
something,
you
put
blood,
sweat,
and
tears
in
За
то,
во
что
ты
вложил
кровь,
пот
и
слезы.
So
thank
you
to
everyone
that
ever
listened
Поэтому
спасибо
всем,
кто
когда-либо
слушал.
That
felt
the
passion
and
pain
in
the
music
Кто
чувствовал
страсть
и
боль
в
музыке.
You're
the
reason
that
I
do
this
Вы
— причина,
по
которой
я
этим
занимаюсь.
A
couple
days
after
Teni
and
I
had
the
conversation
Через
пару
дней
после
того,
как
мы
с
Тени
поговорили,
I
was
on
my
bed
just
chilling
or
Я
лежал
на
кровати,
просто
отдыхал
или
Maybe
watching
Netflix
or
thinking
about
some
new
stocks
I
should
invest
in
Может
быть,
смотрел
Netflix
или
думал
о
каких-нибудь
новых
акциях,
в
которые
мне
стоит
вложить
деньги.
This
was
about
4 am,
so
I
think
I
slept
off
Было
около
4 утра,
так
что,
думаю,
я
уснул.
Imagine
how
I
felt
when
my
bro
Juwon
woke
me
up
Представь,
что
я
почувствовал,
когда
мой
брат
Джувон
разбудил
меня.
He
said
I
just
DMed
Falz
and
he
said
he
likes
your
stuff
Он
сказал,
что
только
что
написал
Фальцу,
и
тот
ответил,
что
ему
нравятся
мои
работы.
Bro,
I
can't
explain
how
I
felt,
but
I
know
I
was
elated
Бро,
я
не
могу
объяснить,
что
я
чувствовал,
но
знаю,
что
был
в
восторге.
A
couple
days
ago
I
was
the
same
guy
that
was
frustrated
Пару
дней
назад
я
был
тем
же
парнем,
который
был
расстроен.
Can
you
see
how
life
works,
once
you
drop
all
your
expectations
Понимаешь,
как
устроена
жизнь,
когда
ты
отбрасываешь
все
свои
ожидания?
You
can
finally
stop
stressing
and
start
counting
all
your
blessings
Ты
можешь,
наконец,
перестать
переживать
и
начать
считать
все
свои
благословения.
This
is
for
every
single
creative,
whether
you're
a
singer
or
dancer,
Это
для
каждого
творческого
человека,
будь
ты
певец
или
танцор,
Makeup
artist
or
rapper,
graphic
designer
or
photographer
Визажист
или
рэпер,
графический
дизайнер
или
фотограф.
Keep
on
doing
your
thing
Продолжай
заниматься
своим
делом.
In
fact,
add
more
pressure
Более
того,
увеличьте
давление.
A
lot
of
people
are
watching
За
вами
наблюдает
множество
людей.
They
might
not
all
be
talking
Возможно,
не
все
они
говорят.
Some
are
secretly
supporting
Некоторые
тайно
поддерживают.
And
if
you
ever
feel
stuck,
И
если
ты
когда-нибудь
почувствуешь
себя
в
тупике,
Always
remember
this
one
that
thing
Всегда
помни
об
одной
вещи.
You
are
one
project
away
from
blowing
up
Ты
в
одном
проекте
от
взрыва.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emmanuel Bamidele
Album
Demons
date of release
08-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.