Emmanuel Horvilleur - Mi Paz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emmanuel Horvilleur - Mi Paz




Mi Paz
Мой покой
Yo te amé,
Я любил тебя,
amabas mi amor
Ты любила мою любовь
Nos amaba.
Она любила нас.
Y ahora vés, todo esto explotó
И теперь видишь, все это взорвалось
Y te despiertas.
И ты просыпаешься.
Y ahora vienes a matar mi paz
И теперь ты приходишь, чтобы убить мой покой
Y yo escapo a toda guerra
А я бегу от любой войны
Y aunque vengas a matar mi paz
И хотя ты приходишь, чтобы убить мой покой
No tengo paz.
У меня нет покоя.
Dices que lo hago bien
Ты говоришь, что я хорошо делаю
Eso de hacerlo mal,
То, что делаю плохо,
Dices que te hace bien
Ты говоришь, что тебе хорошо
Verme caer.
Видеть, как я падаю.
En el hielo de tu habitación
В холоде твоей комнаты
Te desvistes...
Ты раздеваешься...
Esperabas besarte a alguien más
Ты надеялась поцеловать кого-то другого
Y no me viste, no!.
И не увидела меня, нет!.
Y ahora vienes a matar mi paz
И теперь ты приходишь, чтобы убить мой покой
Y yo escapo a toda guerra,
А я бегу от любой войны,
Y aunque vengas a matar mi paz
И хотя ты приходишь, чтобы убить мой покой
No tengo paz.
У меня нет покоя.
Y ahora vienes a matar mi paz
И теперь ты приходишь, чтобы убить мой покой
Y yo escapo a toda guerra,
А я бегу от любой войны,
Y aunque vengas cuando sólo vas
И хотя ты приходишь, когда просто уходишь
Vas a matar.
Ты собираешься убить.
Desnudaste tu piel en el sudor,
Ты обнажила свою кожу в поту,
Mostraste un ticket para Jamaica
Показала билет на Ямайку
Y yo, yo que fui tu amor,
А я, я, который был твоей любовью,
Yo fui tu dolor,
Я был твоей болью,
Pensaba desnudarme en Alaska, nena...
Я думал раздеться на Аляске, детка...
Oh! y ahora vienes a matar mi paz
О! и теперь ты приходишь, чтобы убить мой покой
Y no tengo paz, no queda más.
И у меня нет покоя, больше не осталось.
Y aunque vienes cuando sólo vas
И хотя ты приходишь, когда просто уходишь
A bailar, vas a matar mi paz,
Потанцевать, ты собираешься убить мой покой,
Mi paz, mi paz, mi paz
Мой покой, мой покой, мой покой
Y ahora vienes a matar mi paz
И теперь ты приходишь, чтобы убить мой покой
Y no tengo más, no queda más.
И у меня больше нет, не осталось.
Y aunque vienes cuando sólo vas
И хотя ты приходишь, когда просто уходишь
A bailar, vas a matar.
Потанцевать, ты собираешься убить.





Writer(s): Emmanuel Javier Horvilleur


Attention! Feel free to leave feedback.