Lyrics and translation Emmanuel Horvilleur - Onda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las
2,
las
3,
toqué
tu
timbre.
В
два,
в
три,
я
звонил
в
твой
звонок.
No
atendías,
volví
a
intentar.
Ты
не
отвечала,
я
попробовал
снова.
Era
yo
golpeaba
y
gritaba,
Это
был
я,
стучал
и
кричал,
Que
por
tu
ventana
se
puede
escapar.
Что
через
твоё
окно
можно
сбежать.
Pero
vos
no
escuchás
tan
colgada
que
estás,
Но
ты
не
слышишь,
так
увлечена
ты,
Viendo
una
porno
sin
codificar,
Смотря
порно
без
кодировки,
Donde
imaginás
que
ellos
se
aman
Где
ты
представляешь,
что
они
любят
друг
друга,
Que
tienen
la
onda
que
vos
no
encontrás.
Что
у
них
есть
та
волна,
которую
ты
не
находишь.
Las
6,
7 grité
tu
nombre.
В
шесть,
в
семь
я
кричал
твоё
имя.
No
te
rías,
es
verdad.
Не
смейся,
это
правда.
La
sombra
de
un
hombre
Тень
мужчины,
Que
3 horas
antes
sintió
caminar.
Который
3 часа
назад
почувствовал
желание
идти.
Caminé
bajo
el
sol
sin
mirar
hacia
atrás
Я
шёл
под
солнцем,
не
оглядываясь
назад,
Vi
los
juegos,
Видел
игры,
Me
vi
en
tu
ciudad
Видел
себя
в
твоём
городе,
Diciéndote
hoy
Говоря
тебе
сегодня:
Te
presto
mi
onda.
Одалживаю
тебе
свою
волну.
Usala,
es
mejor,
te
digo
que
hoy
yo
te
presto
mi
onda.
Используй
её,
она
лучше,
говорю
тебе
сегодня,
я
одалживаю
тебе
свою
волну.
Te
digo
hoy
que
presto
mi
onda.
Говорю
тебе
сегодня,
что
одалживаю
свою
волну.
Usala
es
mejor
te
digo
que
hoy
yo
te
presto
mi
onda.
Используй
её,
она
лучше,
говорю
тебе
сегодня,
я
одалживаю
тебе
свою
волну.
Onda,
onda,
onda.
Волна,
волна,
волна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emmanuel Javier Horvilleur
Attention! Feel free to leave feedback.