Lyrics and translation Emmanuel Horvilleur - Otra Virgen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
ilumino
mi
ciudad,
y
se
echo
a
correr,
Она
осветила
мой
город
и
убежала,
Tomo
la
mas
larga
ruta,
Выбрала
самый
длинный
путь,
Hacia
el
amanecer
Навстречу
рассвету.
Y
patinando
dejo,
su
clon,
И
катаясь,
оставила
свой
клон.
Puede
que
la
veas
pasar
ella
es
de
neon,
Возможно,
ты
увидишь,
как
она
проходит
мимо,
она
неоновая.
Si
con
libertad
lleva
su
emocion,
Со
свободой
несёт
свои
эмоции,
I
la
puedes
hallar,
cierra
tus
ojos,
И
ты
можешь
найти
её,
закрой
глаза,
I
sha
veras,
pues
si
esa
estrella
bajo,
И
ты
увидишь,
ведь
если
эта
звезда
упала,
Lo
hizo
para
llegar
a
vos,
То
она
сделала
это,
чтобы
добраться
до
тебя.
I
cmo
puede
ser
que
odies
en
sol,
sha
se
que
te
duele
andar,
И
как
ты
можешь
ненавидеть
солнце?
Знаю,
тебе
больно
идти,
I
al
no
nunk
llegar,
И
никогда
не
дойти.
Subete
al
color
i
rie,
Поддайся
цвету
и
смейся,
Que
ya
no
ai
mas
tristeza
en
la
ciudad,
Ведь
в
городе
больше
нет
печали,
Que
sha
no
hay
mas
deseos
se
matar,
Ведь
больше
нет
желания
убивать
себя,
Que
si
volas,
el
cielo
esta
quebrado,
Что,
если
ты
взлетишь,
небо
треснуло?
Sonias,
no
pares
de
bailar,
Дорогая,
не
переставай
танцевать.
Es
otra
viegen
amor,
Это
другая
дева,
любовь
моя,
La
que
nos
cuida,
un
nuevo
canto
mi
amor,
el
qe
nos
guia,
Та,
что
нас
охраняет,
новая
песня,
любовь
моя,
та,
что
нас
ведёт.
Es
otra
virgen
amor,
es
otra
viergen,
Это
другая
дева,
любовь
моя,
это
другая
дева.
Si
esha
te
invita
a
bailar
es
otra
virgen,
Если
она
приглашает
тебя
танцевать,
это
другая
дева.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emmanuel Javier Horvilleur
Attention! Feel free to leave feedback.