Lyrics and translation Emmanuel Horvilleur - Pago la Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pago la Noche
Плачу за ночь
Juguemos
a
que
hoy
vos
hoy
me
vas
a
cobrar
Давай
представим,
что
сегодня
ты
выставишь
мне
счёт
Muy
cara
la
noche
Очень
дорогая
ночь
Que
soy
un
magnate
que
puede
hasta
dormir
el
sol
Что
я
магнат,
способный
усыпить
даже
солнце
Estiro
la
noche
Продляю
ночь
Los
días
sin
reproches
que
pasamos
en
el
coche
Дни
без
упрёков,
что
мы
провели
в
машине
Volverán
a
repetirse
una
vez
más
Повторятся
ещё
раз
Si
pago
la
noche
Если
я
заплачу
за
ночь
Yo
llevo
la
noche,
yo
llevo
la
Я
возьму
на
себя
ночь,
я
возьму
на
себя
Confieso
mi
parte
en
la
conspiración
Признаюсь
в
своём
участии
в
заговоре
Que
actúa
de
noche
Который
действует
ночью
Quería
llegar
a
la
cima
del
monte
Fugi
Хотел
добраться
до
вершины
горы
Фудзи
Pero
no
podías
Но
ты
не
могла
Tal
vez
si
un
cometa
se
te
mete
entre
las
tetas
Может
быть,
если
комета
упадёт
тебе
между
грудей
Volverás
a
ser
reina
del
carnaval
Ты
снова
станешь
королевой
карнавала
Si
pago
la
noche
Если
я
заплачу
за
ночь
Yo
llevo
la
noche,
yo
llevo
la
Я
возьму
на
себя
ночь,
я
возьму
на
себя
Si
pago
la
noche
Если
я
заплачу
за
ночь
Yo
llevo
la
noche,
yo
llevo
la
Я
возьму
на
себя
ночь,
я
возьму
на
себя
Voy
a
darte
un
mordisco
más
Я
откушу
от
тебя
ещё
кусочек
Fruta
de
la
tentación
Плод
искушения
Manzanita
de
la
perdición
Яблочко
погибели
Solo
un
mordisco
más
en
vos
Ещё
только
один
кусочек
от
тебя
Sé
que
no
te
hará
peor
Знаю,
тебе
от
этого
хуже
не
будет
Dejame
a
mí
pagar
Позволь
мне
заплатить
Yo
pago
la
noche
Я
заплачу
за
ночь
Yo
soy
un
magnate
que
puede
hasta
dormir
el
sol
Я
магнат,
способный
усыпить
даже
солнце
Estiro
la
noche
Продляю
ночь
Los
días
sin
reproches
que
pasamos
en
el
coche
Дни
без
упрёков,
что
мы
провели
в
машине
Volverán
a
repetirse
una
vez
más
Повторятся
ещё
раз
Si
pago
la
noche
Если
я
заплачу
за
ночь
Yo
te
doy
la
noche,
yo
te
doy
la
Я
подарю
тебе
ночь,
я
подарю
тебе
Si
pagas
la
noche
Если
ты
заплатишь
за
ночь
Yo
te
doy
mi
noche,
yo
te
doy
mi
Я
подарю
тебе
свою
ночь,
я
подарю
тебе
свою
Si
pago
la
noche
Если
я
заплачу
за
ночь
Yo
te
doy
la
noche,
yo
te
doy
la
Я
подарю
тебе
ночь,
я
подарю
тебе
Si
pago
la
noche
Если
я
заплачу
за
ночь
Yo
te
doy
la
noche,
yo
te
doy
la
Я
подарю
тебе
ночь,
я
подарю
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emmanuel Javier Horvilleur
Album
Mordisco
date of release
16-10-2007
Attention! Feel free to leave feedback.