Lyrics and translation Emmanuel Horvilleur - Radios
¿Y
dónde
están
esas
radios
modernas
И
где
те
современные
радиостанции
Que
pasan
esa
música
que
me
hace
tan
bien?
Что
крутят
ту
музыку,
что
мне
так
нравится?
Me
transporta,
a
dónde
no
importa
Она
уносит
меня,
неважно
куда
Si
solo
sé
que
nos
hace
bien,
bien
Знаю
только,
что
она
нам
нравится,
нравится
Hoy
una
abeja
me
picó
Сегодня
меня
ужалила
пчела
De
su
aguijón
salió
sonando
una
orquesta
Из
её
жала
зазвучал
оркестр
De
señoritas
de
color
Из
цветных
барышень
Directo
al
corazón
Прямо
в
сердце
Me
salpicaban
de
emoción
Меня
обрызгали
эмоциями
Me
salpicaban
de
ese
ritmo
violento
Меня
обрызгали
этим
неистовым
ритмом
Una
de
ellas
me
rozó
Одна
из
них
коснулась
меня
Y
riendo,
preguntó
И,
смеясь,
спросила
¿Y
dónde
están
esas
radios
modernas
И
где
те
современные
радиостанции
Que
pasan
esa
música
que
me
hace
tan
bien?
Что
крутят
ту
музыку,
что
мне
так
нравится?
Me
transporta,
a
dónde
no
importa
Она
уносит
меня,
неважно
куда
Si
solo
sé
que
nos
hace
bien,
bien
Знаю
только,
что
она
нам
нравится,
нравится
Canción
moderna
Современная
песня
Canción
moderna
Современная
песня
Suena
la
radio
del
amor
Звучит
радио
любви
Interferencia,
ya
no
escucho
una
mierda
Помехи,
я
уже
ничего
не
слышу
Si
esto
te
cansa,
descansá
Если
тебя
это
утомляет,
отдохни
Bajá
la
pulsación
Уменьши
пульс
Ahora
te
pido
precaución
А
теперь
прошу
осторожности
Resbala
el
piso
y
la
música
apesta
Пол
скользкий,
а
музыка
отстой
Si
esto
lo
vas
a
salvar
vos
Если
ты
будешь
спасать
это
Te
lo
pregunto
yo
Я
тебя
об
этом
спрашиваю
¿Y
dónde
están
esas
radios
modernas
И
где
те
современные
радиостанции
Que
pasan
esa
música
que
me
hace
tan
bien?
Что
крутят
ту
музыку,
что
мне
так
нравится?
Me
transporta,
a
dónde
no
importa
Она
уносит
меня,
неважно
куда
Si
solo
sé
que
nos
hace
bien,
bien
Знаю
только,
что
она
нам
нравится,
нравится
¿Y
dónde
están
esas
chicas
modernas
И
где
те
современные
девушки
Que
escuchan
solo
música
que
está
por
venir?
Что
слушают
только
музыку,
которая
ещё
не
вышла?
Nos
encanta
lo
mal
que
se
portan
Нам
нравится,
как
они
плохо
себя
ведут
Y
lo
bien
que
saben
mentir
И
как
хорошо
они
умеют
лгать
Canción
moderna
Современная
песня
Canción
moderna
Современная
песня
Si
quieres,
esta
noche
te
pasaré
a
buscar
Если
хочешь,
я
заеду
за
тобой
сегодня
вечером
Elige
el
vestido
que
más
te
gusta
Выбери
самое
симпатичное
платье
Te
gusta
de
frutilla,
te
gusta
de
melón
Тебе
нравится
клубничное,
тебе
нравится
дынное
Y
que
por
las
noches
en
la
radio
aparezca
yo
А
ночью
в
радиоэфире
появится
я
Sonando
"Soy
tu
nena",
oh,
nena,
qué
emoción
Со
своей
"Я
твоя
крошка",
о,
крошка,
какое
волнение
Pensar
que
por
esto
me
pagan
y
yo
te
pago
a
vos
Только
подумай,
мне
за
это
платят,
а
я
плачу
тебе
Te
pago
lo
que
quieras,
te
pago
la
emoción
Плачу
тебе,
сколько
захочешь,
плачу
за
твои
эмоции
Te
pago
lo
que
quieras,
esta
noche
pago
yo
Плачу
тебе,
сколько
захочешь,
за
этот
вечер
плачу
я
¿Y
dónde
están
esas
radios
modernas
И
где
те
современные
радиостанции
Que
pasan
esa
música
que
me
hace
tan
bien?
Что
крутят
ту
музыку,
что
мне
так
нравится?
Me
transporta,
a
dónde
no
importa
Она
уносит
меня,
неважно
куда
Si
solo
sé
que
nos
hace
bien,
bien
Знаю
только,
что
она
нам
нравится,
нравится
¿Y
dónde
están
esas
chicas
modernas
И
где
те
современные
девушки
Que
escuchan
solo
música
que
está
por
venir?
Что
слушают
только
музыку,
которая
ещё
не
вышла?
Nos
encanta
lo
mal
que
se
portan
Нам
нравится,
как
они
плохо
себя
ведут
Y
lo
bien
que
saben
mentir
И
как
хорошо
они
умеют
лгать
Canción
moderna
Современная
песня
Canción
moderna
Современная
песня
Canción
moderna
Современная
песня
Canción
moderna
Современная
песня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emmanuel Javier Horvilleur
Album
Mordisco
date of release
16-10-2007
Attention! Feel free to leave feedback.