Emmanuel Horvilleur - Té De Estrellas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emmanuel Horvilleur - Té De Estrellas




Té De Estrellas
Чай из Звёзд
Siempre soy yo
Это всегда я
Yo y mis otros yo
Я и мои другие я
Los que no saben mentir
Те, кто не умеют лгать
Los que van clavándose dagas
Те, кто вонзают кинжалы
En mis piernas
В мои ноги
Siempre atentas
Всегда готовые
Para salir a correr
Выбежать и бежать
Para poder alcanzarte
Чтобы догнать тебя
Oh mujer! no te vayas de mi
О, женщина! Не уходи от меня
No te escapes de ti
Не убегай от себя
Tengo algo para vos
У меня есть кое-что для тебя
Y no es una tormenta
И это не буря
Tengo lo que sufrís
У меня есть то, от чего ты страдаешь
Guardado en un cubo mágico
Спрятанное в волшебном кубе
Hoy te pasaré a buscar
Сегодня я за тобой заеду
donde podré esconderlo
Я знаю, где смогу это спрятать
Oh mi amor!
О, моя любовь!
Te regalo esta canción
Я дарю тебе эту песню
Si desnuda estás
Если ты обнажена
Podés cubrirte con la música de amor
Ты можешь укрыться музыкой любви
Que he soñado para vos
Которую я мечтал для тебя
Ahora podés luchar
Теперь ты можешь бороться
Te doy mi arma musical
Я даю тебе свое музыкальное оружие
Si me pedís
Если ты попросишь меня
Que te baje una estrella
Достать тебе звезду
Trataré de amigarme con ella
Я постараюсь подружиться с ней
Y decirle que venga hacia aquí
И сказать ей, чтобы она пришла сюда
A tomar un
Выпить чаю
de estrellas
Чай из звёзд
En tu piel
На твоей коже
Oh mi amor!
О, моя любовь!
Te regalo esta canción
Я дарю тебе эту песню
Si desnuda estás
Если ты обнажена
Puedes cubrirte con la música de amor
Ты можешь укрыться музыкой любви
Que he soñado para vos
Которую я мечтал для тебя
Ahora podés luchar
Теперь ты можешь бороться
Te doy mi alma musical
Я даю тебе свою музыкальную душу
Nena estrella a bailar
Девочка-звезда, давай танцевать
Hoy el mundo va a gozar
Сегодня мир будет наслаждаться
Nena estrella a bailar
Девочка-звезда, давай танцевать
Verás que no hace mal
Ты увидишь, что это не больно
Un graffiti en tu pared
Граффити на твоей стене
La palabra te hace ver
Слово помогает тебе видеть
La ventana se abre bien
Окно открывается хорошо
Si sales, llevame
Если выйдешь, возьми меня с собой
Si me pedís
Если ты попросишь меня
Que haya luna llena
Чтобы была полная луна
Trataré de bajarte la luna
Я постараюсь достать тебе луну
Y llenarla de luces para ver
И наполнить ее светом, чтобы увидеть
Como puede ser
Как это может быть
Tu estrella
Твоя звезда
En mi piel
На моей коже
Oh mi amor!
О, моя любовь!
Te regalo esta canción
Я дарю тебе эту песню
Si desnuda estás
Если ты обнажена
Podés cubrirte con la música de amor
Ты можешь укрыться музыкой любви
Que he soñado para vos
Которую я мечтал для тебя
Ahora podés luchar
Теперь ты можешь бороться
Te doy mi arma musical
Я даю тебе свое музыкальное оружие
Oh mi amor!
О, моя любовь!
Te regalo esta canción
Я дарю тебе эту песню
Si desnuda estás
Если ты обнажена
Podés cubrirte con la música de amor
Ты можешь укрыться музыкой любви
Que he soñado para vos
Которую я мечтал для тебя
Ahora podés luchar
Теперь ты можешь бороться
Te doy mi arma musical
Я даю тебе свое музыкальное оружие





Writer(s): Emmanuel Javier Horvilleur


Attention! Feel free to leave feedback.