Lyrics and translation Emmanuel Horvilleur - Té de Estrellas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Té de Estrellas
Чай из Звезд
Siempre
soy
yo,
yo
y
mis
otros
yo
Это
всегда
я,
я
и
мои
другие
я
Los
que
no
saben
mentir
Те,
кто
не
умеют
лгать
Los
que
van
clavándose
dagas
Те,
кто
вонзают
кинжалы
En
mis
piernas,
siempre
atentas
В
мои
ноги,
всегда
готовые
Para
salir
a
correr
para
poder
alcanzarte
Выбежать
и
догнать
тебя
Oh
mujer,
no
te
vayas
de
mí
О,
женщина,
не
уходи
от
меня
No
te
escapes
de
ti
Не
убегай
от
себя
Tengo
algo
para
vos
У
меня
есть
кое-что
для
тебя
Y
no
es
una
tormenta
И
это
не
буря
Tengo
lo
que
sufrís
У
меня
есть
то,
от
чего
ты
страдаешь
Atado
en
un
cubo
mágico
Запертое
в
магическом
кубе
Hoy
te
pasaré
a
buscar
Сегодня
я
за
тобой
заеду
Se
donde
puedo
esconderlo...
Я
знаю,
где
его
спрятать...
Oh
mi
amor,
О,
моя
любовь,
Te
regalo
esta
canción
Я
дарю
тебе
эту
песню
Si
desnuda
estás
Если
ты
обнажена
Puedes
cubrirte
con
música
de
amor
Ты
можешь
укрыться
музыкой
любви
Que
he
soñado
para
vos
Которую
я
вымечтал
для
тебя
Ahora
podes
luchar
Теперь
ты
можешь
бороться
Te
doy
mi
arma
musical
Я
даю
тебе
свое
музыкальное
оружие
Si
me
pedís
que
te
baje
una
estrella
Если
ты
попросишь
меня
достать
звезду
Trataré
de
amigarme
con
ella
Я
постараюсь
подружиться
с
ней
Y
decirle
que
venga
hacia
aquí
И
сказать
ей,
чтобы
она
пришла
сюда
Té
de
estrellas
Чай
из
звезд
Oh
mi
amor,
О,
моя
любовь,
Te
regalo
esta
canción
Я
дарю
тебе
эту
песню
Si
desnuda
estás
Если
ты
обнажена
Puedes
cubrirte
con
música
de
amor
Ты
можешь
укрыться
музыкой
любви
Que
he
soñado
para
vos
Которую
я
вымечтал
для
тебя
Ahora
podes
luchar
Теперь
ты
можешь
бороться
Te
doy
mi
alma
musical
Я
даю
тебе
свою
музыкальную
душу
Nena
estrella
a
bailar
Девочка-звезда,
давай
танцевать
Hoy
el
mundo
va
a
gozar
Сегодня
мир
будет
наслаждаться
Nena
estrella
a
bailar
Девочка-звезда,
давай
танцевать
Verás
que
no
hace
mal
Увидишь,
это
не
повредит
Un
graffiti
en
tu
pared
Граффити
на
твоей
стене
La
palabra
te
hace
ver
Слово
помогает
тебе
видеть
La
ventana
se
abre
bien
Окно
широко
открыто
Si
sales,
llévame
Если
выйдешь,
возьми
меня
с
собой
Si
me
pedís
que
haya
luna
llena
Если
ты
попросишь,
чтобы
была
полная
луна
Trataré
de
bajate
la
luna
y
llenarla
de
luces
Я
постараюсь
достать
луну
и
наполнить
ее
светом
Para
ver
como
puede
ser
Чтобы
увидеть,
какой
может
быть
Tú
estrella
en
mi
piel
Твоя
звезда
на
моей
коже
Oh
mi
amor,
О,
моя
любовь,
Te
regalo
esta
canción
Я
дарю
тебе
эту
песню
Si
desnuda
estás
Если
ты
обнажена
Puedes
cubrirte
con
música
de
amor
Ты
можешь
укрыться
музыкой
любви
Que
he
soñado
para
vos
Которую
я
вымечтал
для
тебя
Ahora
podes
luchar
Теперь
ты
можешь
бороться
Te
doy
mi
arma
musical
Я
даю
тебе
свое
музыкальное
оружие
Oh
mi
amor,
О,
моя
любовь,
Te
regalo
esta
canción
Я
дарю
тебе
эту
песню
Si
desnuda
estás
Если
ты
обнажена
Puedes
cubrirte
con
música
de
amor
Ты
можешь
укрыться
музыкой
любви
Que
he
soñado
para
vos
Которую
я
вымечтал
для
тебя
Ahora
podes
luchar
Теперь
ты
можешь
бороться
Te
doy
mi
arma
musical
Я
даю
тебе
свое
музыкальное
оружие
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emmanuel Javier Horvilleur
Attention! Feel free to leave feedback.