Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Child’s Plate
Ein Teller für jedes Kind
I'm
coming,
speaking,
attacking,
lobbying
Ich
komme,
spreche,
greife
an,
lobbyiere
Upset
by
the
kids
being
cheated
on
their
eating
Verärgert,
weil
Kindern
beim
Essen
betrogen
wird
Spitting
this
song
for
a
world
wide
meeting
Rappe
diesen
Song
für
ein
weltweites
Treffen
Attention
everybody
coz
we
gonna
make
a
turning
Aufgepasst,
denn
wir
werden
eine
Wende
schaffen
Corporates
perverting
demand
and
supply
Konzerne
verdrehen
Angebot
und
Nachfrage
Manipulating
people
souls
to
comply
Manipulieren
Seelen,
damit
sie
gehorchen
There
are
policies
affecting
kids
food
Politik
wirkt
sich
auf
Kinderernährung
aus
Politics
cynical
we
all
got
screwed
Zynische
Spielchen,
wir
wurden
alle
verraten
I
call
on
the
cities
to
stand
and
get
ready
Ich
rufe
die
Städte
auf,
bereit
zu
stehen
Bad
food
moving
fast
and
very
steady
Schlechtes
Essen
verbreitet
sich
schnell
und
stetig
Get
the
right
food
on
every
child
plate
Das
richtige
Essen
auf
jeden
Kinderteller
Before
we
wake
up
and
find
it's
too
late
Bevor
wir
aufwachen
und
es
zu
spät
ist
Poverty's
man
made,
nothing
new
I
say
Armut
ist
menschengemacht,
nichts
Neues,
sag
ich
My
soul
is
saying
I've
got
to
give
more
Meine
Seele
sagt,
ich
muss
mehr
geben
And
I've
got
to
be
the
change
Und
ich
muss
die
Veränderung
sein
Poverty's
man
made,
nothing
new
I
say
Armut
ist
menschengemacht,
nichts
Neues,
sag
ich
My
soul
is
saying
I've
got
to
give
more
Meine
Seele
sagt,
ich
muss
mehr
geben
And
I've
got
to
be
the
change
Und
ich
muss
die
Veränderung
sein
My
brothers
and
sisters
filled
with
hunger
Meine
Brüder
und
Schwestern
hungern
Because
no
leader
has
lifted
a
finger
Weil
kein
Leader
den
Finger
gerührt
hat
But
we
could
and
we
should
and
we
would
save
faces
Doch
wir
könnten
und
sollten
und
würden
Gesichter
retten
By
moving
all
the
food
into
the
right
places
Indem
wir
das
Essen
an
die
richtigen
Orte
bringen
Give
children
hope
today
so
they
shall
Gebt
Kindern
heute
Hoffnung,
damit
sie
Live
life
full,
fulfill
potential
Ein
erfülltes
Leben,
ihr
Potenzial
ausschöpfen
A
legacy
everybody
could
bestow
Ein
Erbe,
das
jeder
hinterlassen
kann
Give
the
right
food
for
children
to
grow
Gebt
Kindern
das
richtige
Essen
zum
Wachsen
A
screwed
up
system
now
we
have
created
Ein
kaputtes
System,
das
wir
erschufen
Economics,
logistics,
are
overrated
Wirtschaft,
Logistik,
total
überschätzt
Mass
production
on
a
world
wide
scale
Massenproduktion
auf
globaler
Stufe
Too
many
kids'
health
totally
failed
Zu
viele
Kinder,
deren
Gesundheit
versagt
Poverty's
man
made,
nothing
new
I
say
Armut
ist
menschengemacht,
nichts
Neues,
sag
ich
My
soul
is
saying
I've
got
to
give
more
Meine
Seele
sagt,
ich
muss
mehr
geben
And
I've
got
to
be
the
change
Und
ich
muss
die
Veränderung
sein
Poverty's
man
made,
nothing
new
I
say
Armut
ist
menschengemacht,
nichts
Neues,
sag
ich
My
soul
is
saying
I've
got
to
give
more
Meine
Seele
sagt,
ich
muss
mehr
geben
And
I've
got
to
be
the
change
Und
ich
muss
die
Veränderung
sein
Hoo
hoo
ayoo
ayoo
ayoo
Hoo
hoo
ayoo
ayoo
ayoo
No
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
Hoo
hoo
eyele
eyele
eyele
eyele
eyele
eyelei
Hoo
hoo
eyele
eyele
eyele
eyele
eyele
eyelei
Hoo
hoo
ayoo
ayoo
ayoo
Hoo
hoo
ayoo
ayoo
ayoo
No
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
Hoo
hoo
eyele
eyele
eyele
eyele
eyele
eyelei
Hoo
hoo
eyele
eyele
eyele
eyele
eyele
eyelei
Some
kids
starve
the
world
overseas
Manche
Kinder
hungern
in
Übersee
Some
eating
wrong
food,
becoming
obese
Andere
essen
falsch,
werden
fettleibig
Poor
understanding
what
food
is
right
Wenig
Ahnung,
welches
Essen
gut
ist
Parents
work
blindly
not
seeing
the
light
Eltern
handeln
blind,
sehen
das
Licht
nicht
That
shows
clearly
their
sons
and
daughters
Das
ihren
Söhnen
und
Töchtern
zeigt
Ain't
eating
the
kind
of
food
they
order
Dass
sie
nicht
das
Essen
kriegen,
das
sie
brauchen
Poor
knowledge,
their
kids
become
fat
Wenig
Wissen,
ihre
Kinder
werden
dick
When
society
could
have
stopped
all
of
that
Dabei
hätte
die
Gesellschaft
das
stoppen
können
Giving
kids
right
to
start
a
better
life
Gebt
Kindern
das
Recht
auf
ein
besseres
Leben
Living
life
without
this
kind
of
strife
Ohne
diesen
täglichen
Kampf
Daily
battles
against
weight
gain
Gegen
Gewichtszunahme
Insults,
bullies,
hurt
and
the
pain
Beleidigungen,
Mobber,
Verletzungen,
Schmerz
It's
mad,
dumb,
totally
insane
Es
ist
wahnsinnig,
dumm,
total
verrückt
I
believe
we
can
start
again
Ich
glaub,
wir
können
neu
anfangen
Every
child
right
food
to
eat
Jedes
Kind
hat
Anrecht
auf
richtiges
Essen
Poverty,
obesity
we
shall
defeat
Armut,
Fettleibigkeit,
wir
werden
sie
besiegen
Poverty's
man
made,
nothing
new
I
say
Armut
ist
menschengemacht,
nichts
Neues,
sag
ich
My
soul
is
saying
I've
got
to
give
more
Meine
Seele
sagt,
ich
muss
mehr
geben
And
I've
got
to
be
the
change
Und
ich
muss
die
Veränderung
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EMMANUEL JAL JAK GATWITCH, ANTHONY LLOYD JOHN MARSHALL
Album
The Key
date of release
09-09-2014
Attention! Feel free to leave feedback.