Lyrics and translation Emmanuel Moire & Matt Pokora - Je fais de toi mon essentiel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je fais de toi mon essentiel
Ты для меня — главное
Je
sais
ton
amour
Я
знаю
твою
любовь,
Je
sais
l'eau
versée
sur
mon
corps
Знаю,
как
вода
льётся
по
моему
телу.
Sentir
son
cou
jour
après
jour
Ощущаю
твою
шею
день
за
днём,
J'ai
remonté
les
tourments
pour
m'approcher
encore
Я
преодолел
все
невзгоды,
чтобы
стать
к
тебе
ещё
ближе.
J'ai
ton
désir
ancré
sur
le
mien
Твоё
желание
отпечаталось
в
моём,
J'ai
ton
désir
ancré
à
mes
chevilles
Опутало
меня
по
рукам
и
ногам.
Viens,
rien
ne
nous
retient
à
rien
Пойдём
же,
ничто
нас
не
держит,
Tout
ne
tient
qu'à
nous
Всё
только
в
наших
руках.
Je
fais
de
toi
mon
essentiel
Ты
для
меня
— главное,
Tu
me
fais
naître
parmi
les
hommes
Ты
даёшь
мне
почувствовать
себя
человеком.
Je
fais
de
toi
mon
essentiel
Ты
для
меня
— главное,
Celle
que
j'aimerai
plus
que
personne
Та,
которую
я
полюблю
сильнее
всех
на
свете.
Si
tu
veux
qu'on
s'apprenne
Если
хочешь,
чтобы
мы
узнали
друг
друга...
Tu
sais
mon
amour
Ты
знаешь
мою
любовь,
Tu
sais
les
mots
sous
mes
silences
Знаешь
слова,
скрытые
в
моём
молчании,
Ceux
qu'ils
avouent,
couvrent
et
découvrent
Те,
что
признают,
скрывают
и
открывают.
J'ai
à
t'offrir
des
croyances
Я
хочу
подарить
тебе
веру,
Pour
conjurer
l'absence
Чтобы
защитить
от
отсутствия.
J'ai
l'avenir
gravé
dans
ta
main
Я
вижу
наше
будущее,
начертанное
на
твоей
ладони,
J'ai
l'avenir
tracé
comme
tu
l'écris
Написанное
так,
как
пишешь
ты.
Tiens,
rien
ne
nous
emmène
plus
loin
Смотри,
ничто
не
сможет
увести
нас
дальше,
Qu'un
geste
qui
revient
Чем
жест,
который
возвращается,
Qui
revient
Возвращается.
Je
fais
de
toi
mon
essentiel
Ты
для
меня
— главное,
Tu
me
fais
naître
parmi
les
hommes
Ты
даёшь
мне
почувствовать
себя
человеком.
Je
fais
de
toi
mon
essentiel
Ты
для
меня
— главное,
Celle
que
j'aimerai
plus
que
personne
Та,
которую
я
полюблю
сильнее
всех
на
свете.
Je
fais
de
nous
mon
essentiel
Ты
для
меня
— главное,
Tu
me
fais
naître
parmi
les
hommes
Ты
даёшь
мне
почувствовать
себя
человеком.
Je
fais
de
toi
mon
essentiel
Ты
для
меня
— главное,
Celle
que
j'aimerai
plus
que
personne
Та,
которую
я
полюблю
сильнее
всех
на
свете.
Si
tu
veux
qu'on
s'apprenne
Если
хочешь,
чтобы
мы
узнали
друг
друга...
Si
tu
veux
qu'on
s'apprenne
Если
хочешь,
чтобы
мы
узнали
друг
друга...
Je
ferai
de
toi
mon
essentiel
Ты
станешь
для
меня
всем,
Si
tu
veux
qu'on
s'apprenne
Если
хочешь,
чтобы
мы
узнали
друг
друга,
Qu'on
s'appartienne
Чтобы
мы
принадлежали
друг
другу.
Monsieur
M
Pokora
(merci)
Мсье
M
Pokora
(спасибо)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrice Guirao, Lionel Florence, Benoit Poher
Attention! Feel free to leave feedback.