Emmanuel Moire - Beau Malheur - Version Acoustique - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emmanuel Moire - Beau Malheur - Version Acoustique




Tu me dis que rien ne passe
Ты говоришь мне, что ничего не происходит
Même au bout d′un moment
Даже через некоторое время
Qu'un beau jour c′est une impasse
Что в один прекрасный день это тупик
Tu me dis que rien ne passe
Ты говоришь мне, что ничего не происходит
Même au bout d'un moment
Даже через некоторое время
Qu'un beau jour c′est une impasse
Что в один прекрасный день это тупик
Et derrière l′océan
А за океаном
Que l'on garde toujours la trace
Как всегда след
D′un amour, d'un absent
От любви, от отсутствия
Que tu refais surface
Что ты снова появляешься
Comme hier droit devant
Как вчера прямо перед
Tu me dis que rien ne sert
Ты говоришь мне, что ничего не помогает
La parole ou le temps
Слово или время
Qu′il faudra une vie entière
Что на это уйдет целая жизнь
Pour un jour faire semblant
На один день притвориться
Pour regarder en arrière
Чтобы оглянуться назад
Revenir en souriant
Возвращаясь, улыбаясь
En gardant ce qu'il faut taire
Сохраняя то, что нужно молчать
Et puis faire comme avant
А потом делать то же, что и раньше
Je peux seulement te dire
Я могу только сказать тебе
Je peux seulement te dire
Я могу только сказать тебе
Qu′il m'a fallu la peur pour être rassuré
Что мне потребовался страх, чтобы успокоиться
Que j'ai connu la douleur avant d′être consolé
Что я испытал боль, прежде чем меня утешили.
Qu′il m'a fallu les pleurs pour ne plus rien cacher
Что мне потребовались слезы, чтобы больше ничего не скрывать
Que j′ai connu la rancœur bien avant d'être apaisé
Что я испытал обиду задолго до того, как меня успокоили
Tu ne sais pas encore ce que je sais par cœur
Ты еще не знаешь того, что я знаю наизусть
Ce que je sais par cœur... beau malheur
То, что я знаю наизусть ... прекрасное несчастье
Tu me dis que rien n′efface
Ты говоришь мне, что ничто не стирает
Ni la craie ni le sang
Ни мела, ни крови
Qu'on apprend après la classe
Чтобы мы учились после урока
Ou après ses 30 ans
Или после 30 лет
On peut dire 3 fois hélas
Увы, можно сказать 3 раза
Que personne ne l′entend
Чтобы никто его не услышал
Comme personne ne remplace
Как никто не заменит
Ceux qui partent pour longtemps
Те, кто уезжает надолго
Tu me dis que vient l'hiver
Ты говоришь мне, что наступает зима
Qu'on oublie le printemps
Пусть мы забудем о весне
Que l′on vide les étagères
Что пустые полки
Qu′on remplit autrement
Что мы заполняем иначе
Qu'on se rappelle les yeux verts
Пусть вспомнят зеленые глаза
Le rire à chaque instant
Смех каждый миг
Qu′après tout la voix se perd
Что в конце концов голос теряется
Mais les mots sont vivants
Но слова живы
Je peux seulement te dire
Я могу только сказать тебе
Je peux seulement te dire
Я могу только сказать тебе
Qu'il m′a fallu la peur pour être rassuré
Что мне потребовался страх, чтобы успокоиться
Que j'ai connu la douleur avant d′être consolé
Что я испытал боль, прежде чем меня утешили.
Qu'il m'a fallu les pleurs pour ne plus rien cacher
Что мне потребовались слезы, чтобы больше ничего не скрывать
Que j′ai connu la rancœur bien avant d′être apaisé
Что я испытал обиду задолго до того, как меня успокоили
Tu ne sais pas encore ce que je sais par cœur
Ты еще не знаешь того, что я знаю наизусть
Ce que je sais par cœur
Что я знаю наизусть
Tu me dis que c'est un piège
Ты говоришь мне, что это ловушка
Un jeu pour les perdants
Игра для проигравших
Que le bateau est en liège
Что лодка сделана из пробки
Et l′armure en fer blanc
И жестяная броня
Que plus rien ne te protège
Пусть ничто больше не защитит тебя.
Ou alors pas longtemps
Или так недолго
Que c'est comme un sortilège
Что это похоже на заклинание
D′être seul à présent
Быть сейчас одному
Je peux seulement te dire
Я могу только сказать тебе
Je peux seulement te dire
Я могу только сказать тебе
Pour être rassuré
Чтобы быть уверенным
Avant d'être consolé
Прежде чем утешиться
Pour ne plus rien cacher
Чтобы больше ничего не скрывать
Bien avant d′être apaisé
Задолго до того, как ты успокоился
Il m'a fallu la peur pour être rassuré
Мне потребовался страх, чтобы успокоиться
Et j'ai connu la douleur avant d′être consolé
И я испытал боль, прежде чем меня утешили.
Il m′a fallu les pleurs pour ne plus rien cacher
Мне потребовались слезы, чтобы больше ничего не скрывать.
Et j'ai connu la rancœur bien avant d′être apaisé
И я испытал обиду задолго до того, как меня успокоили
Tu ne sais pas encore ce que je sais par cœur
Ты еще не знаешь того, что я знаю наизусть
Ce que je sais par cœur... beau malheur
То, что я знаю наизусть ... прекрасное несчастье





Writer(s): Emmanuel Moire, Yann Guillon


Attention! Feel free to leave feedback.