Lyrics and translation Emmanuel Moire - Devant l'ultimatium
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devant l'ultimatium
Перед ультиматумом
Combien
de
jours,
combien
de
mois
Сколько
дней,
сколько
месяцев,
Combien
de
temps
devant
soi
Сколько
времени
впереди,
Combien
de
nuits
passées
Сколько
ночей
прошло,
Combien
de
routes,
combien
de
voies
Сколько
дорог,
сколько
путей,
Combien
de
rangs
au
départ
Сколько
было
в
начале
рядов,
Combien
de
prix
gagnés
Сколько
призов
завоевано.
Dans
ce
parcours
fait
des
virages,
aucun
tracé
В
этом
пути
извилистых
поворотов,
без
разметки,
Combien
de
tours
et
de
passages
à
enjamber
Сколько
кругов
и
препятствий
преодолено.
Rendez-vous
ailleurs
Встречаемся
в
другом
месте,
Je
cours
après
l′envie
Я
гонюсь
за
желанием,
Pour
le
meilleur
du
reste
de
ma
vie
Ради
лучшего
в
оставшейся
жизни.
Seul
devant
l'ultimatum
Один
перед
ультиматумом,
Devant
l′ultimatum
Перед
ультиматумом.
Combien
d'amours,
combien
de
joies
Сколько
любви,
сколько
радости,
Combien
de
gens
en
mémoire
Сколько
людей
в
памяти,
Combien
d'oublis
Сколько
забвения.
Après,
après
Потом,
потом.
Dans
ce
parcours
fait
des
visages
à
rencontrer
В
этом
пути
из
лиц,
с
которыми
предстоит
встретиться,
Combien
de
tours
et
puis
d′espoires
dans
la
foulée
Сколько
кругов
и
надежд
в
погоне.
Rendez-vous
ailleurs
Встречаемся
в
другом
месте,
Je
cours
après
l′envie
Я
гонюсь
за
желанием,
Pour
le
meilleur
du
reste
de
ma
vie
Ради
лучшего
в
оставшейся
жизни.
Devant
l'ultimatum
Перед
ультиматумом,
Devant
l′ultimatum
Перед
ультиматумом.
Seul
devant
l'ultimatum
Один
перед
ультиматумом,
Devant
l′ultimatum
Перед
ультиматумом.
Combien
de
jours,
combien
de
mois
Сколько
дней,
сколько
месяцев,
Combien
de
temps
devant
soi
Сколько
времени
впереди.
Le
temps
d′y
croire
Время
верить,
Autant
suivre
ses
pas
Столько
же,
сколько
следовать
своим
путем.
N'est-ce
pas
Разве
не
так?
Ce
que
je
suis
Вот
кто
я,
Ce
que
je
suis
Вот
кто
я.
Rendez-vous
ailleurs
Встречаемся
в
другом
месте,
Je
cours
après
l′envie
Я
гонюсь
за
желанием,
Pour
le
meilleur
du
reste
de
ma
vie
Ради
лучшего
в
оставшейся
жизни.
Seul
devant
l'ultimatum
Один
перед
ультиматумом,
Le
temps
d′y
croire
Время
верить,
Autant
suivre
ses
pas
Столько
же,
сколько
следовать
своим
путем.
N'est-ce
pas
Разве
не
так?
Ce
que
je
suis?
Вот
кто
я?
Ce
que
je
suis?
Вот
кто
я?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emmanuel Moire, Yann Guillon
Attention! Feel free to leave feedback.