Lyrics and translation Emmanuel Moire - L'épreuve
Elle
est
l′alerte
et
l'anomalie
Она
является
предупреждением
и
аномалией
La
bulle
dans
ma
poitrine
Пузырь
в
моей
груди
Elle
est
la
perte,
les
pas
sous
la
pluie
Она-потеря,
шаги
под
дождем
Le
piquant
de
l′épine
Острота
шипа
Elle
est
déserte
puis
se
remplie
Она
пустынна,
а
затем
наполняется
De
falaise
et
de
colline
Со
скалы
и
холма
Elle
fait
en
sorte
d'être
assortie
Она
старается
соответствовать
друг
другу
A
ma
terre,
mes
racines
Моей
земле,
моим
корням
Elle
s'accorde
à
ma
folie,
la
sauvage,
la
féline
Она
соглашается
с
моим
безумием,
дикая,
кошачья.
Elle
est
ma
porte
de
sortie
Это
мой
выход
Ma
déesse,
mon
héroïne
Моя
Богиня,
моя
героиня
C′est
ma
force,
mon
audace
В
этом
моя
сила,
моя
смелость
Qui
s′abreuve
la
face
à
l'épreuve
Кто
напивается
лицом
к
лицу
с
испытанием
Car
elle
est
toujours
là
pour
que
je
progresse
Потому
что
она
всегда
рядом,
чтобы
я
мог
прогрессировать
Comme
un
maître
enseigne
la
foi,
la
sagesse
Как
учитель
учит
вере,
мудрости
Au
cœur
du
combat
présent
dans
ma
tête
В
центре
битвы,
которая
сейчас
в
моей
голове
Elle
veut
ma
victoire
jamais
ma
défaite
Она
хочет
моей
победы,
а
не
моего
поражения.
C′est
elle
qui
me
révèle
tout
ce
que
j'ignore
Именно
она
открывает
мне
все,
что
я
не
знаю.
Comme
un
long
voyage
qui
patiente
au
port
Как
долгое
терпеливое
путешествие
в
порт
Pour
qu′à
chaque
pas,
à
chaque
tempête
Чтобы
с
каждым
шагом,
с
каждым
штормом
Me
vienne
la
victoire
jamais
la
défaite
Победа
никогда
не
будет
поражением.
Elle
connaît
l'art
de
la
prophétie,
le
besoin,
le
régime
Она
знает
искусство
пророчества,
необходимость,
режим
Elle
me
regarde,
elle
m′étudie
puis
elle
s'illumine
Она
смотрит
на
меня,
изучает
меня,
затем
загорается
Pour
que
la
carte
de
mon
récit
Чтобы
карта
моего
рассказа
Là
devant
moi
je
dessine
Там
передо
мной
я
рисую
Je
m'élève
à
nouveau
Я
снова
поднимаюсь
Sur
le
fleuve,
sur
le
flot
de
l′épreuve
На
реке,
в
потоке
испытаний
Car
elle
est
toujours
là
pour
que
je
progresse
Потому
что
она
всегда
рядом,
чтобы
я
мог
прогрессировать
Comme
un
maître
enseigne
la
foi,
la
sagesse
Как
учитель
учит
вере,
мудрости
Au
cœur
du
combat
présent
dans
ma
tête
В
центре
битвы,
которая
сейчас
в
моей
голове
Elle
veut
ma
victoire
jamais
ma
défaite
Она
хочет
моей
победы,
а
не
моего
поражения.
C′est
elle
qui
me
révèle
tout
ce
que
j'ignore
Именно
она
открывает
мне
все,
что
я
не
знаю.
Comme
un
long
voyage
qui
patiente
au
port
Как
долгое
терпеливое
путешествие
в
порт
Pour
qu′à
chaque
pas,
à
chaque
tempête
Чтобы
с
каждым
шагом,
с
каждым
штормом
Me
vienne
la
victoire
jamais
la
défaite
Победа
никогда
не
будет
поражением.
Et
je
laisse
ma
peau
nue
И
я
оставляю
свою
кожу
голой
Faire
peau
neuve
Макияж
кожи
À
la
vue
d'une
épreuve
При
виде
испытания
Car
si
je
suis
perdu,
elle
est
la
promesse
Потому
что,
если
я
потеряюсь,
она-обещание
La
clé
du
savoir,
mon
or,
ma
richesse
Ключ
к
знаниям,
мое
золото,
мое
богатство
Quelle
que
soit
l′issue,
le
songe
de
ma
quête
Каким
бы
ни
был
исход,
сон
о
моих
поисках
Elle
veut
ma
victoire
jamais
ma
défaite
Она
хочет
моей
победы,
а
не
моего
поражения.
Si
je
n'ai
pas
compris,
elle
revient
encore
Если
я
не
понял,
она
снова
возвращается.
Même
si
je
suis
contre,
elle
me
met
d′accord
Даже
если
я
против,
она
согласна
со
мной.
Alors
je
la
suis
puisqu'elle
souhaite
Так
что
я
следую
за
ней,
поскольку
она
хочет
Me
donner
la
victoire
jamais
la
défaite
Дай
мне
победу,
а
не
поражение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emmanuel Moire, Eric Langlois, Cyrille Nobilet, Jan Phaam Huu Tri
Album
Odyssée
date of release
15-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.