Emmanuel Moire - La Vie Ailleurs - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emmanuel Moire - La Vie Ailleurs




La Vie Ailleurs
Жизнь в другом месте
Demain sera le jour
Завтра наступит день,
rien ne sera plus pareil
Когда всё изменится,
J′ai attendu mon tour
Я ждал своей очереди,
Voilà, je réponds à l'appel
Вот, я отвечаю на зов.
Demain sera le jour
Завтра наступит день
La revanche et la belle
Возмездия и красоты,
Pour le dernier recourt
В качестве последнего средства,
Le temps que chacun se révèle
Время, когда каждый покажет себя.
La vie ailleurs
Жизнь в другом месте,
Meilleure qu′ici
Лучше, чем здесь,
Ici on meurt d'envie
Здесь мы умираем от желания,
D'ailleurs je vis
В другом месте я живу,
Comme le veilleur
Словно страж,
D′une éclaircie
Ждущий просвета,
La vie ailleurs
Жизнь в другом месте.
Demain sera le jour
Завтра наступит день,
D′avancer au soleil
Чтобы идти навстречу солнцу,
Sans effort, ni bravoure
Без усилий, без бравады,
A soi, redevenir fidèle
Снова стать верным себе.
La vie ailleurs
Жизнь в другом месте,
Meilleure qu'ici
Лучше, чем здесь,
Ici on meurt d′envie
Здесь мы умираем от желания,
D'ailleurs je vis
В другом месте я живу,
Comme le veilleur
Словно страж,
D′une éclaircie
Ждущий просвета,
La vie ailleurs
Жизнь в другом месте,
La vie ailleurs
Жизнь в другом месте,
Meilleure qu'ici
Лучше, чем здесь,
Ici on meurt d′envie
Здесь мы умираем от желания,
D'ailleurs je suis
В другом месте я буду,
Bientôt au cœur
Скоро в сердце,
D'une éclaircie
Просвета,
La vie ailleurs
Жизнь в другом месте.
Demain sera le jour
Завтра наступит день
Ou simplement la veille
Или просто канун
D′un voyage au long cours
Долгого путешествия,
Enfin, de retour, l′étincelle
Наконец, по возвращению, искра,
Enfin, de retour, l'étincelle...
Наконец, по возвращению, искра...





Writer(s): Yann Guillon, Emmanuel Moire


Attention! Feel free to leave feedback.