Lyrics and translation Emmanuel Moire - La Vie Ailleurs
Demain
sera
le
jour
Завтра
будет
день
Où
rien
ne
sera
plus
pareil
Где
ничто
больше
не
будет
таким,
как
прежде
J′ai
attendu
mon
tour
Я
ждал
своей
очереди
Voilà,
je
réponds
à
l'appel
Вот,
я
отвечаю
на
звонок.
Demain
sera
le
jour
Завтра
будет
день
La
revanche
et
la
belle
Месть
и
красота
Pour
le
dernier
recourt
Для
последнего
прибегают
Le
temps
que
chacun
se
révèle
Время,
когда
каждый
раскрывает
себя
La
vie
ailleurs
Жизнь
в
другом
месте
Meilleure
qu′ici
Лучше,
чем
здесь.
Ici
on
meurt
d'envie
Здесь
умирает
D'ailleurs
je
vis
Кроме
того,
я
живу
Comme
le
veilleur
Как
сторож
D′une
éclaircie
От
прореживания
La
vie
ailleurs
Жизнь
в
другом
месте
Demain
sera
le
jour
Завтра
будет
день
D′avancer
au
soleil
Двигаться
вперед
к
Солнцу
Sans
effort,
ni
bravoure
Без
усилий
и
храбрости
A
soi,
redevenir
fidèle
Самому
себе,
снова
стать
верным
La
vie
ailleurs
Жизнь
в
другом
месте
Meilleure
qu'ici
Лучше,
чем
здесь.
Ici
on
meurt
d′envie
Здесь
умирает
D'ailleurs
je
vis
Кроме
того,
я
живу
Comme
le
veilleur
Как
сторож
D′une
éclaircie
От
прореживания
La
vie
ailleurs
Жизнь
в
другом
месте
La
vie
ailleurs
Жизнь
в
другом
месте
Meilleure
qu'ici
Лучше,
чем
здесь.
Ici
on
meurt
d′envie
Здесь
умирает
D'ailleurs
je
suis
Кроме
того,
я
Bientôt
au
cœur
Скоро
в
сердце
D'une
éclaircie
От
прореживания
La
vie
ailleurs
Жизнь
в
другом
месте
Demain
sera
le
jour
Завтра
будет
день
Ou
simplement
la
veille
Или
просто
накануне
вечером
D′un
voyage
au
long
cours
О
длительном
путешествии
Enfin,
de
retour,
l′étincelle
Наконец,
вернувшись,
Искра
Enfin,
de
retour,
l'étincelle...
Наконец,
вернулась
Искра...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yann Guillon, Emmanuel Moire
Attention! Feel free to leave feedback.