Lyrics and translation Emmanuel Moire - Le grand saut
J′avais
fais
de
moi
quelqu'un
de
bon
Я
сделал
из
себя
хорошего
человека.
Après
les
tabous
et
les
abus
После
табу
и
злоупотреблений
Délaisser
le
poids
de
l′illusion
Избавьтесь
от
веса
иллюзии
Pour
d'autres
valeurs
d'autres
vertus
Для
других
ценностей
других
добродетелей
Pourtant
j′ai
parfois
cette
impression
Тем
не
менее,
иногда
у
меня
такое
впечатление
D′être
à
l'intérieur
un
inconnu
Быть
внутри
незнакомца
En
moi
je
ne
vaux
plus
le
champion
Во
мне
я
больше
не
стою
чемпиона
Je
n′avance
plus
Я
больше
не
двигаюсь
вперед
J'avais
fais
de
ma
vie
ma
maison
Я
сделал
свою
жизнь
своим
домом
Après
les
errances
là
dans
la
rue
После
скитаний
там
по
улице
Vécu
la
guerre
puis
la
guérison
Пережил
войну,
а
затем
исцеление
De
tout
mes
combats
j′ai
survécu
Из
всех
моих
боев
я
выжил
Pourtant
aujourd'hui
j′ai
l'impression
Тем
не
менее
сегодня
я
чувствую,
что
Que
dans
ma
demeure
je
suis
perdu
Что
в
моей
обители
я
потерялся
Je
m'égare
je
suis
un
vagabond
Я
заблудился,
я
бродяга.
Je
n′avance
plus
Я
больше
не
двигаюсь
вперед
J′avais
fais
le
tour
de
la
question
Я
обошел
вокруг
вопроса
Après
tout
ce
chemin
parcouru
После
всего
этого
пройденного
пути
Poursuivi
le
jour
la
direction
Продолжили
день
руководство
Je
connaissais
bien
cette
avenue
Я
хорошо
знал
этот
проспект.
Pourtant
j'ai
toujours
cette
impression
Тем
не
менее,
у
меня
все
еще
такое
впечатление
Qu′à
l'arrivée
je
suis
revenu
Что
по
прибытии
я
вернулся
Au
même
carrefour
à
la
même
saison
На
одном
и
том
же
перекрестке
в
одно
и
то
же
время
года
Je
n′avance
plus
Я
больше
не
двигаюсь
вперед
Je
n'avance
plus
Я
больше
не
двигаюсь
вперед
Tout
d′abord
pour
commencer
Во-первых,
чтобы
начать
Je
vais
baisser
simplement
le
rideau
Я
просто
опущу
занавеску.
Sur
mes
hivers
sur
mon
passé
О
моих
зимах
в
моем
прошлом
Puis
remercier
gentiment
mon
égo
Затем
любезно
поблагодарите
мое
эго
Juste
le
temps
de
saluer
Просто
время
поприветствовать
Tout
mon
vécu
cet
appris
cet
escroc
Все,
что
я
пережил,
узнал
об
этом
мошеннике
Le
premier
pas
puis
la
foulée
Первый
шаг,
затем
шаг
Vers
l'inconnu
l'inédit
le
nouveau
Навстречу
неведомому
неслыханно
устремляется
новое
Forcement
je
vais
tomber
Обязательно
я
упаду.
Sur
des
épreuves
des
barrières
des
enclos
На
испытаниях
ограждений
загонов
Avant
la
mer
apaisée
Перед
умиротворенным
морем
Il
y
a
le
fleuve
la
rivière
le
ruisseau
Есть
река
реки
ручей
S′il
m′arrive
de
me
tromper
Если
случится
так,
что
я
ошибусь
Pourvu
qu'il
pleuve
sur
les
pierres
sur
la
peau
При
условии,
что
дождь
будет
капать
на
камни
на
коже
Après
l′orage
dissipé
После
грозы
развеется
Il
y
a
la
preuve
de
la
terre
au
repos
Есть
доказательства
того,
что
Земля
находится
в
состоянии
покоя
Sur
ma
route
je
vais
croiser
На
моем
пути
я
буду
пересекаться
Sûrement
des
pieuvres
des
vipères
des
corbeaux
Наверняка
осьминоги
от
гадюк
от
ворон
Tout
ces
gens
un
peu
paumés
Все
эти
люди
немного
не
в
себе.
Qui
s'abreuvent
de
mes
airs
de
ragots
Которые
напиваются
моими
сплетнями.
Viendra
le
tour
des
alliés
Настанет
черед
союзников
Ceux
qui
peuvent
se
défaire
du
troupeau
Те,
кто
может
оторваться
от
стада
Pour
défendre
des
idées
Для
защиты
идей
Des
idées
neuves
des
repères
un
drapeau
Новые
идеи
ориентиров
флаг
Je
vais
me
laisser
guider
Я
позволю
себе
руководствоваться
Par
cette
couleuvre
qui
déterre
les
joyaux
Этой
змеей,
которая
выкапывает
драгоценные
камни
Cette
soif
de
vérité
Эта
жажда
истины
Qui
désœuvre
et
suggère
à
nouveau
Кто
разочаровывается
и
снова
предлагает
Il
n'y
a
pas
d′avancer
Нет
никакого
продвижения
вперед
Sans
être
à
l'œuvre
volontaire
vers
le
haut
Без
добровольной
работы
вверх
Pas
de
royaume
pas
de
cité
Нет
королевства,
нет
города
Sans
la
main
d'œuvre
sans
le
fer
les
marteaux
Без
труда
без
железных
молотков
Il
n′y
a
pas
d′avancées
Нет
достижений
Sans
la
manœuvre
celle
d'Homère
son
héros
Без
маневра
Гомера
его
герой
Pas
de
voyages
pas
d′Odyssée
Никаких
путешествий,
никаких
Одиссей
Pas
de
chef
d'œuvre
sans
faire
Нет
шедевра,
не
сделав
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emmanuel Moire
Album
Odyssée
date of release
15-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.