Lyrics and translation Emmanuel Moire - Le plan du monde
Comme
à
l′origine,
comme
à
la
naissance
Как
изначально,
как
при
рождении
Comme
le
rire
s'anime
et
crée
l′existence
Как
смех
оживает
и
создает
существование
Comme
la
vie
sublime,
le
vide
et
l'absence
Как
возвышенная
жизнь,
пустота
и
отсутствие
Ce
qui
prend
racine
prend
son
apparence
То,
что
укореняется,
принимает
свой
облик
Comme
l'homme
qui
s′incline,
retente
sa
chance
Как
человек,
который
кланяется,
повторяет
свою
удачу
Comme
le
cœur
s′abîme,
puis
reprend
confiance
Когда
сердце
разрывается,
а
затем
снова
обретает
уверенность
Comme
on
s'illumine,
après
le
silence
Как
мы
загораемся,
после
тишины
Ce
qui
se
termine
en
fait
recommence
То,
что
заканчивается,
на
самом
деле
начинается
снова
Il
porte
la
tourmente
et
l′embellie
Он
несет
в
себе
смятение
и
украшает
его
Aussi
bien
l'essor
que
le
déclin
Как
рост,
так
и
упадок
Il
défait,
il
détourne,
il
démolit
Он
побеждает,
он
отвлекает,
он
разрушает
Ce
que
l′on
nomme,
ce
que
l'on
retient
То,
что
мы
называем,
то,
что
мы
сохраняем
Rien
n′est
par
erreur
mais
bien
réel
Ничто
не
по
ошибке,
а
реально
Tout
se
fait
et
rien
ne
fait
semblant
Все
сделано,
и
ничто
не
притворяется
Rien
ne
se
perd
tout
se
renouvelle
Ничто
не
теряется,
все
обновляется
Sur
le
plan
du
monde
en
mouvement
На
плоскости
движущегося
мира
Il
nous
apprend,
il
nous
appelle
Он
учит
нас,
он
зовет
нас
Là
depuis
longtemps
Там
уже
давно
Le
plan
du
monde
План
мира
Comme
l'amour
enlace,
la
main
solitaire
Как
обнимает
любовь,
Одинокая
рука
Comme
les
liens
se
cassent,
d'autres
se
resserrent
Когда
связи
разрываются,
другие
затягиваются
Comme
une
vie
embrasse,
celle
qu′on
enterre
Как
обнимает
жизнь,
ту,
которую
мы
хороним
Tout
ce
qui
s′efface,
l'avenir
est
offert
Все,
что
стирается,
предлагается
в
будущем
Il
porte
le
désordre
et
l′harmonie
Он
несет
в
себе
беспорядок
и
гармонию
Autant
l'abandon,
que
le
soutien
Как
отказ,
так
и
поддержка
Il
est
mouvant,
il
tourne,
il
modifie
Он
подвижен,
он
вращается,
он
меняет
Ce
que
nous
sommes,
ce
que
l′on
devient
Кем
мы
являемся,
кем
мы
становимся
Rien
n'est
par
erreur
mais
bien
réel
Ничто
не
по
ошибке,
а
реально
Tout
se
fait
et
rien
ne
fait
semblant
Все
сделано,
и
ничто
не
притворяется
Rien
ne
se
perd
tout
se
renouvelle
Ничто
не
теряется,
все
обновляется
Sur
le
plan
du
monde
en
mouvement
На
плоскости
движущегося
мира
Il
nous
apprend,
il
nous
appelle
Он
учит
нас,
он
зовет
нас
Là
depuis
longtemps
Там
уже
давно
Le
plan
du
monde
План
мира
C′est
un
leurre,
c'est
un
piège
Это
приманка,
это
ловушка
De
s'attacher
aux
choses
Привязываться
к
вещам
N′ait
pas
peur
du
manège,
souvent
il
te
propose
Не
бойся
карусели,
часто
она
тебе
предлагает
De
recevoir
la
ruine,
comme
un
présent
Принять
разорение,
как
настоящее
D′en
faire
l'héroïne,
de
ton
roman
Сделать
из
нее
героиню
твоего
романа.
Rien
n′est
par
erreur
mais
bien
réel
Ничто
не
по
ошибке,
а
реально
Tout
se
fait
et
rien
ne
fait
semblant
Все
сделано,
и
ничто
не
притворяется
Rien
ne
se
perd
tout
se
renouvelle
Ничто
не
теряется,
все
обновляется
Sur
le
plan
du
monde
en
mouvement
На
плоскости
движущегося
мира
Il
nous
apprend,
il
nous
appelle
Он
учит
нас,
он
зовет
нас
Là
depuis
longtemps
Там
уже
давно
Le
plan
du
monde
План
мира
Là
depuis
longtemps
Там
уже
давно
Le
plan
du
monde
План
мира
Là
depuis
longtemps
Там
уже
давно
Le
plan
du
monde
План
мира
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emmanuel Moire, Eric Langlois, Francois Bonnet, Cyrille Nobilet, Jan Phaam Huu Tri
Album
Odyssée
date of release
15-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.