Emmanuel Moire - Mon aveu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emmanuel Moire - Mon aveu




Je n′ai jamais su te le dire
Я никогда не знал, как тебе это сказать.
J'ai même pensé à te l′écrire
Я даже подумал написать тебе об этом.
Mais je reste silencieux à n'avertir que tes yeux
Но я молчу, предупреждая только твои глаза
Je n'ai jamais su te le dire
Я никогда не знал, как тебе это сказать.
commencer ou en finir
С чего начать или с чего закончить
Je m′arrête au beau milieu
Я останавливаюсь на середине
Point final après le je
Конечная точка после того, как я
Je n′ai jamais su te le dire
Я никогда не знал, как тебе это сказать.
Tu sais je descend d'un navire
Ты знаешь, я спускаюсь с корабля.
l′on apprend c'est curieux
Где мы учимся, любопытно
À ne faire que des adieux
Просто попрощаться
Je n′ai jamais su te le dire
Я никогда не знал, как тебе это сказать.
Quand c'est toi qui vient me l′offrir
Когда ты пришел, чтобы предложить мне это.
Je répond faute de mieux
Я отвечаю из-за отсутствия лучшего
Moi aussi tu sais bien que
Мне тоже, ты прекрасно знаешь, что
Je te donne ce que j'ai de pire
Я даю тебе то, что у меня есть хуже.
Ma parole qui ne veut rien dire
Мое слово, которое ничего не значит
Fait lui dire ce que tu veux
Заставь его сказать, чего ты хочешь
Fais la passer aux aveux
Заставь ее признаться.
Elle qui n'a jamais su le dire
Она, которая никогда не знала, как это сказать
Elle se permet de me mentir
Она позволяет себе лгать мне.
Ma parole m′a juré que
Мое слово поклялось мне, что
Certains mots sont dangereux
Некоторые слова опасны
Elle qui n′a jamais su le dire
Она, которая никогда не знала, как это сказать
Elle qui ne sait que me trahir
Она, которая знает только, как предать меня.
Ma parole fait ce qu'elle peut
Мое слово делает все, что в его силах
Pour se taire entre nous deux
Молчать между нами
Pour qu′un jour je puisse te le dire
Чтобы когда-нибудь я мог тебе это сказать.
Je pourrais soudain me guérir
Я мог бы внезапно исцелить себя
Un moment simple et heureux
Простой и счастливый момент
Une main dans tes cheveux
Одна рука в твоих волосах.
Pour qu'enfin je puisse te le dire
Чтобы, наконец, я мог сказать тебе
En trois mots sans me l′interdire
В трех словах, не запрещая мне это
Déposé dans le creux de ton oreille mon aveu
Положенное там, в дупле твоего уха, мое признание





Writer(s): Emmanuel Moire, Yann Guillon


Attention! Feel free to leave feedback.