Emmanuel Moire - Quatre Vies - Version Acoustique - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emmanuel Moire - Quatre Vies - Version Acoustique




C′est la maison j'ai grandi
Это дом, где я вырос
l′on vivait ensemble
Где мы жили вместе
C'est une saison un mercredi
Это первый сезон в среду
Des jouets dans la chambre
Игрушки в спальне
Sur le mur du fond on trace un trait
На задней стене нарисована черта
Tous les mois de septembre
Каждый сентябрь
Nos deux prénoms se mesuraient
Наши два имени измеряли друг друга
Puis se tiraient la langue
Потом потянули друг друга за язык
Je vais compter jusqu'à dix
Я буду считать до десяти.
Je suis l′enfant et le fils
Я ребенок и сын
J′avais six ans
Мне было шесть лет.
Ma première vie
Моя первая жизнь
C'est vos maisons et c′est ainsi
Это ваши дома, и так оно и есть
On ne vit plus ensemble
Мы больше не живем вместе
Nous nous taisons avant les cris
Мы молчим перед криками
Je m'enferme dans la chambre
Я запираюсь в спальне.
Le volume à fond je tire un trait
На полную громкость я рисую черту
Et mon cœur de se fendre
И мое сердце раскололось.
Quand vos deux noms se séparaient
Когда ваши два имени разошлись
Moi je tenais ma langue
Я держал свой язык за зубами.
Je vais compter jusqu′à dix
Я буду считать до десяти.
L'adolescent et le fils
Подросток и сын
J′avais seize ans
Мне было шестнадцать лет.
Ma deuxième vie
Моя вторая жизнь
C'est ta maison après minuit
Это твой дом после полуночи.
Je crois qu'on se ressemble
Я думаю, мы похожи друг на друга.
Nous nous plaisons cela suffit
Мы просто наслаждаемся этим достаточно
Je te suis dans la chambre
Я за тобой в спальне.
Mais je sais au fond que rien n′est vrai
Но в глубине души я знаю, что ничто не является правдой
Qu′il ne faut rien attendre
Что ждать нечего
C'est un prénom à murmurer
Это имя шепотом
A poser sur la langue
Позировать на языке
Je vais compter jusqu′à dix
Я буду считать до десяти.
Je suis l'adulte et le fils
Я взрослый и сын
A vingt six ans
В двадцать шесть лет
Ma troisième vie
Моя третья жизнь
C′est ma maison quelques amis
Это мой дом, несколько друзей
Le bonheur il me semble
Мне кажется, что это счастье
Un horizon qui s'éclaircit
Проясняющийся горизонт
Un amour dans ma chambre
Любовь в моей комнате
J′ai sur le front des nouveaux traits
У меня на лбу появились новые черты
Tous les mois de septembre
Каждый сентябрь
Et un prénom qui va manquer
И имя, которое будет отсутствовать
Sur le bout de ma langue
На кончике моего языка
Je vais compter jusqu'à dix
Я буду считать до десяти.
L'homme sera toujours le fils
Мужчина всегда будет сыном
Dans quelques temps
Через некоторое время
Ma nouvelle vie
Моя новая жизнь





Writer(s): Emmanuel Moire, Yann Guillon


Attention! Feel free to leave feedback.