Emmanuel Moire - Qui tu es - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emmanuel Moire - Qui tu es




En toi, à l′intérieur
Внутри тебя, внутри
Le tout et son contraire
Целое и его противоположность
Le tout et la douleur
Все это и боль
La pénombre, le solaire
Полумрак, солнечный свет
Le sincère, le menteur
Искренний, лживый
L'allié et l′adversaire
Союзник и противник
Le gentil, le voleur
Добрый, вор.
La vie, le revolver
Жизнь, револьвер
Dans ta maison, dans ta demeure
В твоем доме, в твоей обители
On fouille au fond, dans tes affaires
Мы копаемся глубоко внутри, в твоих вещах.
Le dangereux, comme le meilleur
Опасное, как лучшее
Dis moi la part que tu préfères
Скажи мне, какую долю ты предпочитаешь
C'est comme ta parole, ton honneur
Это как твое слово, твоя честь.
Celle que tu sauves, celle que tu perds
Ту, которую ты спасаешь, ту, которую теряешь
Dis moi qui mets-tu en valeur
Скажи мне, кого ты выделяешь
Quel bout de toi, quel bout de terre?
Какой кусочек тебя, какой кусочек земли?
Dis moi qui tu es
Скажи мне, кто ты
Qui tu es
Кто ты
Derrière les masques et les coutures
За масками и швами
Dis moi quelle est ta vraie nature
Скажи мне, какова твоя истинная природа
Dis moi qui tu es
Скажи мне, кто ты
Qui tu es
Кто ты
Derrière les rôles, les personnages
За ролями стоят персонажи
Aller montre moi ton vrai visage
Иди, покажи мне свое настоящее лицо
Dis moi qui tu es
Скажи мне, кто ты
Qui tu es
Кто ты
Dis moi qui tu es
Скажи мне, кто ты
Qui tu es
Кто ты
La bêtise et l'esprit, tu détruis, tu façonnes
Глупость и ум, ты разрушаешь, ты формируешь
Le dégoût et l′envie, le bon, le pire de l′homme
Отвращение и зависть, хорошее, худшее в человеке
L'ignorant, érudit, tu subis, tu raisonnes
Невежественный, ученый, ты терпишь, ты рассуждаешь
Le héros, le bandit, tu punis, tu pardonnes
Герой, бандит, ты наказываешь, ты прощаешь
Dans ton royaume, ta monarchie
В твоем королевстве, твоей монархии
Quel est le roi, qui rayonne
Какой там король, сияющий
Dis moi quel est ton favori
Скажи мне, какой твой любимый
Et la couleur de sa couronne
И цвет его короны
C′est comme le choix de tes habits
Это как выбор твоей одежды.
Ce que tu montres, ce que tu gommes
Что ты показываешь, что ты делаешь
De quoi combles tu l'appétit
От чего у тебя пропадает аппетит
De quelle partie de ta personne
Какая часть твоей личности
Dis moi qui tu es
Скажи мне, кто ты
Qui tu es
Кто ты
Derrière les masques et les coutures
За масками и швами
Dis moi quelle est ta vraie nature
Скажи мне, какова твоя истинная природа
Dis moi qui tu es
Скажи мне, кто ты
Qui tu es
Кто ты
Derrière les rôles, les personnages
За ролями стоят персонажи
Aller montre moi ton vrai visage
Иди, покажи мне свое настоящее лицо
Dis moi qui tu es
Скажи мне, кто ты
Qui tu es
Кто ты
Dis moi qui tu es
Скажи мне, кто ты
Qui tu es
Кто ты
sur ton sol, sur ton terrain
Там, на твоей земле, на твоей земле.
Qu′est-ce qui grandit, qu'est-ce qui se cache?
Что растет, что скрывается?
Quelle est l′allure de ton jardin?
Как выглядит твой сад?
Qu'est-ce que t'arroses, qu′est-ce que t′arraches?
Что ты поливаешь, что ты срываешь?
C'est comme les gestes de tes mains
Это похоже на жесты твоих рук.
Qu′est-ce que t'attires, qu′est-ce que t'attaches?
Что тебя привлекает, к чему ты привязываешься?
Est-ce le meilleur de l′être humain
Это лучшее в человеке
Que tu retiens ou que tu lâches?
Что ты сдерживаешь или отпускаешь?
Est-ce le meilleur de l'être humain
Это лучшее в человеке
Que tu retiens ou que tu lâches?
Что ты сдерживаешь или отпускаешь?
Dis moi qui tu es
Скажи мне, кто ты
Dis moi qui tu es
Скажи мне, кто ты
Qui tu es
Кто ты
Derrière les masques et les coutures
За масками и швами
Dis moi quelle est ta vraie nature
Скажи мне, какова твоя истинная природа
Dis moi qui tu es
Скажи мне, кто ты
Qui tu es
Кто ты
Derrière les rôles, les personnages
За ролями стоят персонажи
Aller montre moi ton vrai visage
Иди, покажи мне свое настоящее лицо
Dis moi qui tu es
Скажи мне, кто ты
Qui tu es
Кто ты
Dis moi qui tu es
Скажи мне, кто ты
Qui tu es
Кто ты
Dis moi qui tu es
Скажи мне, кто ты
Qui tu es
Кто ты
Est-ce le meilleur de l'être humain
Это лучшее в человеке
Que tu retiens ou que tu lâches?
Что ты сдерживаешь или отпускаешь?
Dis moi qui tu es
Скажи мне, кто ты
Qui tu es
Кто ты





Writer(s): Emmanuel Moire, Eric Langlois, Cyrille Nobilet, Jan Phaam Huu Tri


Attention! Feel free to leave feedback.