Lyrics and translation Emmanuel Moire - Suite et fin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suite et fin
Конец и продолжение
J'ai
appris
tous
les
signes
Я
выучил
все
знаки,
Redessinant
la
ligne
Снова
рисуя
линию,
Et
jusqu'à
l'évidence
И
до
очевидности
Comme
un
nouveau
parcours
Как
новый
маршрут,
Passant
au
pied
des
tours
Проходящий
у
подножия
башен,
Invitant
au
silence
Приглашающий
к
молчанию.
Le
temps
a
fait
son
œuvre
Время
сделало
свое
дело,
Les
mirages,
les
couleuvres
Миражи,
змеи
Ont
pu
tenter
leur
chance
Смогли
попытать
счастья,
À
la
moindre
avancée
При
малейшем
продвижении
Me
sentir
étranger
Чувствуя
себя
чужим,
Alors
que
tout
commence
Хотя
все
только
начинается.
J'ai
appris
tous
les
signes
Я
выучил
все
знаки,
Redessinant
la
ligne
Снова
рисуя
линию,
Suivant
son
influence
Следуя
твоему
влиянию.
Comme
un
nouveau
parcours
Как
новый
маршрут,
Parsemé
de
détours
Усеянный
обходными
путями,
Ouvert
à
l'imprudence
Открытый
для
неосторожности.
Le
temps
a
fait
son
œuvre
Время
сделало
свое
дело,
Les
menaces
et
les
pieuvres
Угрозы
и
спруты
Ont
eu
leur
récompense
Получили
свою
награду.
À
la
moindre
avancée
При
малейшем
продвижении
Le
souvenir
inquiet
Тревожное
воспоминание,
Retour
à
la
souffrance
Возвращение
к
страданию.
Mais
j'
ai
baissé
la
tête
Но
я
опустил
голову,
Oubliant
les
défaites
Забывая
о
поражениях,
Découvrant
la
patience
Открывая
терпение.
Il
suffit
de
se
taire
Достаточно
молчать
Et
devenir
contraire
И
стать
противоположным
À
tout
ce
qui
offense
Всему,
что
оскорбляет,
À
tout
ce
qui
m'offense
Всему,
что
меня
оскорбляет.
J'ai
appris
tous
les
signes
Я
выучил
все
знаки,
Redessinant
la
ligne
Снова
рисуя
линию,
Selon
les
apparences
Судя
по
всему.
Comme
un
nouveau
parcours
Как
новый
маршрут,
Où
l'aveugle
et
le
sourd
Где
слепой
и
глухой
Demandent
obéissance
Требуют
послушания.
Le
temps
a
fait
son
œuvre
Время
сделало
свое
дело,
J'
ai
plongé
dans
son
fleuve
Я
окунулся
в
его
реку
Et
tenu
la
distance
И
выдержал
дистанцию.
À
la
moindre
avancée
При
малейшем
продвижении
Le
sentiment
gagné
Победное
чувство,
D'avoir
repris
confiance
Что
я
снова
обрел
уверенность.
Et
j'ai
levé
la
tête
И
я
поднял
голову,
Remerciant
les
défaites
Благодаря
за
поражения,
Découvrant
la
patience
Открывая
терпение.
Il
suffit
de
se
taire
Достаточно
молчать
Et
devenir
contraire
И
стать
противоположным
À
tout
ce
qui
offense
Всему,
что
оскорбляет,
À
tout
ce
qui
m'offense
Всему,
что
меня
оскорбляет.
J'ai
appris
tous
les
signes
Я
выучил
все
знаки,
Redessinant
la
ligne
Снова
рисуя
линию,
Jusqu'à
la
délivrance
Вплоть
до
освобождения.
Au
cours
de
l'aventure
Во
время
приключения
J'ai
aimé
les
ratures
Я
полюбил
помарки,
Je
sais
leur
importance
Я
знаю
их
важность.
Combien
elles
sont
utiles
Насколько
они
полезны,
Une
ou
deux,
ou
bien
mille
Одна
или
две,
или
даже
тысяча,
Pour
faire
ta
connaissance
Чтобы
узнать
тебя.
Me
sentir
enfin
prêt
Чувствуя
себя
наконец
готовым,
Accueillant
et
léger
Приветливым
и
легким,
Goûtant
de
tous
mes
sens
Наслаждаясь
всеми
чувствами.
À
genoux
sur
la
rive
На
коленях
на
берегу
J'ai
refermé
le
livre
Я
закрыл
книгу
De
mes
années
d'errance...
Моих
лет
скитаний...
Au
moment
de
ta
main
Прикосновением
твоей
руки
Tu
m'as
dit,
je
me
souviens:
Ты
сказала
мне,
я
помню:
Suite
et
Fin
Конец
и
продолжение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emmanuel Moire, Yann Guillon
Attention! Feel free to leave feedback.