Emmanuel Moire - Venir Voir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emmanuel Moire - Venir Voir




Venir Voir
Прийти и увидеть
J′ai rangé tout ce qui traînaient
Я убрал всё, что валялось,
Pousser les meubles et les regrets
Отодвинул мебель и сожаления,
Pour faire le vide
Чтобы освободить место.
J'ai mis au bord de ma fenêtre
Я поставил у окна,
Prêt à tomber tout les peut être
Готовыми упасть, все "может быть",
Tous les non-dits
Все недосказанности.
Mais dans les choses que j′ai gardé
Но среди вещей, что я сохранил,
Je laisse l'amour à ta portée
Я оставил любовь в твоей досягаемости,
Tu n'auras plus qu′à te servir
Тебе останется только взять.
Tu devrais venir voir
Тебе стоит прийти и увидеть,
Et même si c′est trop tard
И даже если слишком поздно,
Me voici je suis prêt
Вот я, я готов.
Je voudrais vivre à tes cotés
Я хотел бы жить рядом с тобой.
Tu devrais venir voir
Тебе стоит прийти и увидеть,
Comme depuis ton départ
Как с момента твоего ухода
J'ai fini par changer
Я наконец изменился.
Tu pourrais vivre à mes côtés
Ты могла бы жить рядом со мной.
Tu devrais venir voir
Тебе стоит прийти и увидеть.
J′ai mis du blanc sur tous les murs
Я покрасил все стены в белый,
Mon amour propre sous la peinture
Спрятал свою гордость под краской,
Pour qu'on oubli
Чтобы мы забыли.
J′ai fais le lit à mon image
Я застелил постель по своему вкусу,
Un peu froissé sans ton passage
Немного смятую без твоего присутствия,
Sans nos deux rires
Без нашего смеха.
Et dans les choses que j'ai trouvées
И среди вещей, что я нашел,
J′ai le bonheur que tu cherchais
Есть счастье, которое ты искала,
Moi je n'ai plus qu'à te l′offrir
Мне остается только предложить его тебе.
Tu devrais venir voir
Тебе стоит прийти и увидеть,
Et même si c′est trop tard
И даже если слишком поздно,
Me voici je suis prêt
Вот я, я готов.
Je voudrais vivre à tes cotés
Я хотел бы жить рядом с тобой.
Tu devrais venir voir
Тебе стоит прийти и увидеть,
Comme depuis ton départ
Как с момента твоего ухода
J'ai fini par changer
Я наконец изменился.
Tu pourrais vivre à mes côtés
Ты могла бы жить рядом со мной.
Tu devrais venir voir
Тебе стоит прийти и увидеть.
Tu devrais venir voir
Тебе стоит прийти и увидеть,
Et même si c′est trop tard
И даже если слишком поздно,
Me voici je suis prêt
Вот я, я готов.
Je voudrais vivre à tes cotés
Я хотел бы жить рядом с тобой.
Tu devrais venir voir
Тебе стоит прийти и увидеть,
Comme depuis ton départ
Как с момента твоего ухода
J'ai fini par changer
Я наконец изменился.
Tu pourrais vivre à mes côtés
Ты могла бы жить рядом со мной.
Tu devrais venir voir
Тебе стоит прийти и увидеть.
Je voudrais te montrer
Я хочу тебе показать,
Il nous reste quelque part
Что у нас где-то осталось
Un endroit pour
Место, чтобы
S′aimer
Любить друг друга.





Writer(s): Emmanuel Moire, Yann Guillon


Attention! Feel free to leave feedback.