Emmanuel Rosin - Amiga - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Emmanuel Rosin - Amiga




Amiga
Friend (Amiga)
Amiga en realidad
Friend, in reality
No se bien que pensar
I don't really know what to think
Tanto tiempo haciéndolo
So much time doing it
En mi cama comiéndonos
Eating each other up in my bed
Y ayer dijiste
And yesterday you said
Que algo mas y diferente estas sintiendo
That you're feeling something more and different
Que no lo entiendes pero debes hacerlo
That you don't understand it but you have to do it
El confesarlo
Confess it
Que ya no es amistad que quieres algo enserio
That it's not just friendship, that you want something real
Amiga
Friend
Hoy te confieso que cuando eras mía
Today I confess that when you were mine
Te imaginaba pero no como amiga
I imagined you, but not as a friend
Era mas grande de lo que yo creía
It was bigger than I thought
Y empece a dudar que solo eras mi amiga
And I started to doubt you were just my friend
Si me disculpo porque no lo decía
I apologize for not saying it
Y entre mis brazos juro ya lo sabia
And in my arms, I swear I already knew it
Pero era mudo al saber que tenia
But I was mute knowing I had
Un amor sincero y mi mejor amiga
A sincere love and my best friend
Que chimba estar contigo
How awesome it is to be with you
Yo que te conozco desde niño
I've known you since we were kids
Desde la school
From school
Cuando mi primer amor y amiga fuiste tu
When you were my first love and friend
Pero crecimos y como si nada
But we grew up and as if nothing happened
De lo que hacíamos nadie murmuraba
Nobody murmured about what we did
Tu y yo callados de eso no hablaba
You and I, silent, didn't talk about it
Hasta que un día note algo en tu mirada
Until one day I noticed something in your eyes
También yo tuve miedo al confesarte mujer
I was also afraid to confess to you, woman
Porque al hacerte mia y el solo besar tu piel
Because making you mine and just kissing your skin
Ma daba miedo hablarte ma'
Made me afraid to talk more
Temor no volverte a mirar
Fear of not seeing you again
Amiga
Friend
Hoy te confieso que cuando eras mía
Today I confess that when you were mine
Te imaginaba pero no como amiga
I imagined you, but not as a friend
Era mas grande de lo que yo creía
It was bigger than I thought
Y empece a dudar que solo eras mi amiga
And I started to doubt you were just my friend
Si me disculpo porque no lo decía
I apologize for not saying it
Y entre mis brazos juro ya lo sabia
And in my arms, I swear I already knew it
Pero era mudo al saber que tenia
But I was mute knowing I had
Un amor sincero y mi mejor amiga
A sincere love and my best friend
Ahora que nos ponemos sinceros
Now that we're being honest
Déjame decirte lo que quiero
Let me tell you what I want
Estar contigo na' ma'
To be with you, nothing else
Permíteme juntos volar
Let me fly with you
Recuerdo aquella noche desvelo
I remember that sleepless night
Pidiendo y yo halandote el pelo
Asking and me pulling your hair
Recuerdo que pedías más
I remember you asking for more
No lo olvides
Don't forget it
Amiga en realidad
Friend, in reality
No se bien que pensar
I don't really know what to think
Tanto tiempo haciéndolo
So much time doing it
En mi cama comiéndonos
Eating each other up in my bed
Y ayer dijiste
And yesterday you said
Que algo mas y diferente estas sintiendo
That you're feeling something more and different
Que no lo entiendes pero debes hacerlo
That you don't understand it but you have to do it
El confesarlo
Confess it
Que ya no es amistad que quieres algo enserio
That it's not just friendship, that you want something real
Amiga
Friend
Hoy te confieso que cuando eras mía
Today I confess that when you were mine
Te imaginaba pero no como amiga
I imagined you, but not as a friend
Era mas grande de lo que yo creía
It was bigger than I thought
Y empece a dudar que solo eras mi amiga
And I started to doubt you were just my friend
Si me disculpo porque no lo decía
I apologize for not saying it
Y entre mis brazos juro ya lo sabia
And in my arms, I swear I already knew it
Pero era mudo al saber que tenia
But I was mute knowing I had
Un amor sincero y mi mejor amiga
A sincere love and my best friend





Writer(s): Emmanuel Jaramillo


Attention! Feel free to leave feedback.