Emmanuel Rosin - Shorty - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Emmanuel Rosin - Shorty




Shorty
Shorty
Dices que quieres ser mi hobby
You say you want to be my hobby
Cuando en tus noches andas lonely
When you are lonely at night
Y después de la media noche
And after midnight
Tras tu ventana esperas que me asome
Behind your window you wait for me to show up
Llamas, escribes y me buscas
You call, you write, and you look for me
Pa' que evitarte si me gusta
Why avoid you if I like you
Dale tranquila que a la una
Take it easy, at one o'clock
Seré ese sueño que te desnuda
I'll be that dream that undresses you
Dicen por ahí que eres una shorty
They say around that you are a shorty
Ya yo he escuchado un par de rumores
I have already heard a couple of rumors
Que pa ti la edad no define amores
That age doesn’t define love for you
Y que no te importan más las opiniones
And that you don’t care about opinions anymore
Me hago a la idea que eres mi shorty
I get the idea that you are my shorty
Llegando a tu casa después de las doce
Arriving at your house after twelve
Robándote un beso y quitando tus shores
Stealing a kiss from you and taking off your shorts
Mirándote fijo y haciendo el amor girl
Looking at you intently and making love, girl
Y si me señalan porque eres una shorTy yo
And if they point at me because you are a shorTy, I
No dire nada girl
Won’t say anything, girl
En verdad mami yo te quiero ver
Actually, baby, I want to see you
En verdad yo no olvido aquella vez
Actually, I don’t forget that time
Cuando cuerpo mami echaba candela
When your body, baby, was on fire
me besabas diciendo que no me fuera
You kissed me saying not to leave
Mientras mi mente grababa tu silueta
While my mind was recording your silhouette
Y entre tus sábanas eras mía completa
And between your sheets you were completely mine
Yo lo que quiero es quitarte to' ma
What I want is to take it all off you, ma
Yo lo que quiero es quitarte to' ma'
What I want is to take it all off you, ma'
Yo lo que quiero es quitarte to' ma'
What I want is to take it all off you, ma'
Yo lo que quiero es quitarte
What I want is to take it off you
Dicen por ahí que eres una shorty
They say around that you are a shorty
Ya yo he escuchado un par de rumores
I have already heard a couple of rumors
Que pa ti la edad no define amores
That age doesn’t define love for you
Y que no te importan más las opiniones
And that you don’t care about opinions anymore
Me hago a la idea que eres mi shorty
I get the idea that you are my shorty
Llegando a tu casa después de las doce
Arriving at your house after twelve
Robándote un beso y quitando tus shores
Stealing a kiss from you and taking off your shorts
Mirándote fijo y haciendo el amor girl
Looking at you intently and making love, girl
Que digan lo que digan
Let them say what they say
eres mi lady eres mi chica
You are my lady, you are my girl
Esa que me gusta abrazar
The one I like to hug
Cuando ya no quiere escampar
When she doesn’t want to escape anymore
Que hablen lo que hablen
Let them talk what they talk
Ella me conoce mucho más que nadie
She knows me much more than anyone
Sabes nunca podría fallarle
You know, I could never let her down
Ella es mi shorty y mas nadie
She is my shorty and no one else
Yo lo que quiero es quitarte to' ma
What I want is to take it all off you, ma
Yo lo que quiero es quitarte to' ma'
What I want is to take it all off you, ma'
Yo lo que quiero es quitarte to' ma'
What I want is to take it all off you, ma'
Yo lo que quiero es quitarte
What I want is to take it off you
Dices que quieres ser mi hobby
You say you want to be my hobby
Cuando en tus noches andas lonely
When you are lonely at night
Y después de la media noche
And after midnight
Tras tu ventana esperas que me asome
Behind your window you wait for me to show up
Llamas, escribes y me buscas
You call, you write, and you look for me
Pa' que evitarte si me gusta
Why avoid you if I like you
Dale tranquila que a la una
Take it easy, at one o'clock
Seré ese sueño que te desnuda
I'll be that dream that undresses you
Dicen por ahí que eres una shorty
They say around that you are a shorty
Ya yo he escuchado un par de rumores
I have already heard a couple of rumors
Que pa ti la edad no tiene amores
That age doesn’t define love for you
Y que no te importan más las opiniones
And that you don’t care about opinions anymore
Me hago a la idea que eres mi shorty
I get the idea that you are my shorty
Llegando a tu casa después de las doce
Arriving at your house after twelve
Robándote un beso y quitando tus shores
Stealing a kiss from you and taking off your shorts
Mirándote fijo y haciendo el amor girl
Looking at you intently and making love, girl






Attention! Feel free to leave feedback.