Lyrics and translation Emmanuel Rosin - Shorty
Dices
que
quieres
ser
mi
hobby
Говоришь,
что
хочешь
быть
моим
хобби,
Cuando
en
tus
noches
andas
lonely
Когда
ночами
ты
чувствуешь
себя
одинокой,
Y
después
de
la
media
noche
И
после
полуночи
Tras
tu
ventana
esperas
que
me
asome
Ждёшь,
что
я
выгляну
в
твоё
окно.
Llamas,
escribes
y
me
buscas
Звонишь,
пишешь
и
ищешь
меня,
Pa'
que
evitarte
si
me
gusta
Зачем
же
избегать,
если
мне
это
нравится.
Dale
tranquila
que
a
la
una
Давай,
спокойней,
в
час
ночи
Seré
ese
sueño
que
te
desnuda
Я
стану
той
мечтой,
которая
тебя
раздевает.
Dicen
por
ahí
que
tú
eres
una
shorty
Говорят,
ты
подружка.
Ya
yo
he
escuchado
un
par
de
rumores
Я
уже
слышал
пару
слухов.
Que
pa
ti
la
edad
no
define
amores
Что
для
тебя
возраст
не
определяет
любви,
Y
que
no
te
importan
más
las
opiniones
И
что
тебе
больше
нет
дела
до
мнений.
Me
hago
a
la
idea
que
tú
eres
mi
shorty
Я
привыкаю
к
мысли,
что
ты
моя
подружка.
Llegando
a
tu
casa
después
de
las
doce
Приезжаю
к
тебе
домой
после
двенадцати.
Robándote
un
beso
y
quitando
tus
shores
Краду
у
тебя
поцелуй
и
снимаю
твои
шорты.
Mirándote
fijo
y
haciendo
el
amor
girl
Смотрю
на
тебя
не
мигая
и
занимаюсь
с
тобой
любовью,
девочка.
Y
si
me
señalan
porque
eres
una
shorTy
yo
И
если
на
меня
показывают
пальцем
из-за
того,
что
ты
моя
подружка,
я
No
dire
nada
girl
Ничего
не
скажу,
девочка,
En
verdad
mami
yo
te
quiero
ver
На
самом
деле,
детка,
я
хочу
тебя,
En
verdad
yo
no
olvido
aquella
vez
На
самом
деле,
я
не
забыл
тот
раз,
Cuando
tú
cuerpo
mami
echaba
candela
Когда
твоё
тело,
детка,
горело
огнём.
Tú
me
besabas
diciendo
que
no
me
fuera
Ты
целовала
меня
и
говорила,
чтобы
я
не
уходил,
Mientras
mi
mente
grababa
tu
silueta
А
мой
разум
запечатлел
твой
силуэт.
Y
entre
tus
sábanas
eras
mía
completa
И
в
твоих
простынях
ты
была
полностью
моей.
Yo
lo
que
quiero
es
quitarte
to'
ma
Я
хочу
снять
с
тебя
всё,
детка,
Yo
lo
que
quiero
es
quitarte
to'
ma'
Я
хочу
снять
с
тебя
всё,
детка,
Yo
lo
que
quiero
es
quitarte
to'
ma'
Я
хочу
снять
с
тебя
всё,
детка,
Yo
lo
que
quiero
es
quitarte
Я
хочу
снять
с
тебя
всё.
Dicen
por
ahí
que
tú
eres
una
shorty
Говорят,
ты
подружка.
Ya
yo
he
escuchado
un
par
de
rumores
Я
уже
слышал
пару
слухов.
Que
pa
ti
la
edad
no
define
amores
Что
для
тебя
возраст
не
определяет
любви,
Y
que
no
te
importan
más
las
opiniones
И
что
тебе
больше
нет
дела
до
мнений.
Me
hago
a
la
idea
que
tú
eres
mi
shorty
Я
привыкаю
к
мысли,
что
ты
моя
подружка.
Llegando
a
tu
casa
después
de
las
doce
Приезжаю
к
тебе
домой
после
двенадцати.
Robándote
un
beso
y
quitando
tus
shores
Краду
у
тебя
поцелуй
и
снимаю
твои
шорты.
Mirándote
fijo
y
haciendo
el
amor
girl
Смотрю
на
тебя
не
мигая
и
занимаюсь
с
тобой
любовью,
девочка.
Que
digan
lo
que
digan
Пусть
говорят,
что
хотят,
Tú
eres
mi
lady
tú
eres
mi
chica
Ты
моя
леди,
ты
моя
девочка,
Esa
que
me
gusta
abrazar
Та,
которую
мне
нравится
обнимать,
Cuando
ya
no
quiere
escampar
Когда
уже
не
хочется
расходиться.
Que
hablen
lo
que
hablen
Пусть
говорят,
что
говорят,
Ella
me
conoce
mucho
más
que
nadie
Она
знает
меня
лучше,
чем
кто-либо
другой,
Sabes
nunca
podría
fallarle
Знаешь,
я
никогда
не
смог
бы
ей
солгать,
Ella
es
mi
shorty
y
mas
nadie
Она
моя
подружка
и
больше
ничья.
Yo
lo
que
quiero
es
quitarte
to'
ma
Я
хочу
снять
с
тебя
всё,
детка,
Yo
lo
que
quiero
es
quitarte
to'
ma'
Я
хочу
снять
с
тебя
всё,
детка,
Yo
lo
que
quiero
es
quitarte
to'
ma'
Я
хочу
снять
с
тебя
всё,
детка,
Yo
lo
que
quiero
es
quitarte
Я
хочу
снять
с
тебя
всё.
Dices
que
quieres
ser
mi
hobby
Говоришь,
что
хочешь
быть
моим
хобби,
Cuando
en
tus
noches
andas
lonely
Когда
ночами
ты
чувствуешь
себя
одинокой,
Y
después
de
la
media
noche
И
после
полуночи
Tras
tu
ventana
esperas
que
me
asome
Ждёшь,
что
я
выгляну
в
твоё
окно.
Llamas,
escribes
y
me
buscas
Звонишь,
пишешь
и
ищешь
меня,
Pa'
que
evitarte
si
me
gusta
Зачем
же
избегать,
если
мне
это
нравится.
Dale
tranquila
que
a
la
una
Давай,
спокойней,
в
час
ночи
Seré
ese
sueño
que
te
desnuda
Я
стану
той
мечтой,
которая
тебя
раздевает.
Dicen
por
ahí
que
tú
eres
una
shorty
Говорят,
ты
подружка.
Ya
yo
he
escuchado
un
par
de
rumores
Я
уже
слышал
пару
слухов.
Que
pa
ti
la
edad
no
tiene
amores
Что
для
тебя
возраст
не
определяет
любви,
Y
que
no
te
importan
más
las
opiniones
И
что
тебе
больше
нет
дела
до
мнений.
Me
hago
a
la
idea
que
tú
eres
mi
shorty
Я
привыкаю
к
мысли,
что
ты
моя
подружка.
Llegando
a
tu
casa
después
de
las
doce
Приезжаю
к
тебе
домой
после
двенадцати.
Robándote
un
beso
y
quitando
tus
shores
Краду
у
тебя
поцелуй
и
снимаю
твои
шорты.
Mirándote
fijo
y
haciendo
el
amor
girl
Смотрю
на
тебя
не
мигая
и
занимаюсь
с
тобой
любовью,
девочка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.