Lyrics and translation Emmanuel - Amalia Batista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amalia Batista
Амалия Батиста
Amalia
Batista
Амалия
Батиста
Amalia
bay
hombre
Амалия,
эй,
женщина!
¿Que
tiene
esa
negra?
Что
в
этой
смуглянке
такого?
Que
amarra
a
los
hombres
Что
она
вяжет
мужчин?
Ella
no
me
amarra
a
mi
Меня
она
не
свяжет,
Porque
no
me
da
la
gana
Потому
что
мне
не
хочется.
Pero
le
tiro
le
tiró
la
parangana
Но
я
бросаю,
бросаю
ей
лассо,
Y
le
doy
con
el
guapacha
И
бью
ее
гуапачей.
Amalia
Batista
Амалия
Батиста
Amalia
bay
hombre
Амалия,
эй,
женщина!
¿Que
tiene
esa
negra?
Что
в
этой
смуглянке
такого?
Que
amarra
a
los
hombres
Что
она
вяжет
мужчин?
Yo
no
soy
como
Julián
Я
не
такой,
как
Хулиан,
Ni
tampoco
como
Andrés
И
не
такой,
как
Андрес.
La
negra
a
mi
no
me
amarra
Эта
смуглянка
меня
не
свяжет,
Porque
yo
tengo
mi
ache
Потому
что
у
меня
есть
моя
удача.
Amalia
Batista
Амалия
Батиста
Amalia
bay
hombre
Амалия,
эй,
женщина!
¿Que
tiene
esa
negra?
Что
в
этой
смуглянке
такого?
Que
amarra
a
los
hombres
Что
она
вяжет
мужчин?
Me
tienes
acorralado
Ты
загнала
меня
в
угол
Con
esa
boca
de
bombón
Своими
сладкими
губками.
Dame
un
besito
mi
Amalia
Дай
мне
поцелуй,
моя
Амалия,
Que
te
doy
mi
corazón
И
я
отдам
тебе
свое
сердце.
Amalia
Batista
Амалия
Батиста
Amalia
bay
hombre
Амалия,
эй,
женщина!
¿Que
tiene
esa
negra?
Что
в
этой
смуглянке
такого?
Que
amarra
a
los
hombres
Что
она
вяжет
мужчин?
Baparabarabara
Бапарабарабара
Baparabarabaraba
Бапарабарабараба
Bipiribiribiribirbiribiri
Бипирибирибирибирбирибири
Wapacha
haha
Гуапача
хаха
Wapacha
haha
Гуапача
хаха
Wapacha
haha
Гуапача
хаха
Wapacha
haha
Гуапача
хаха
Wapacha
haha
Гуапача
хаха
Wapacha
haha
Гуапача
хаха
Amalia
Batista
Амалия
Батиста
Amalia
bay
hombre
Амалия,
эй,
женщина!
¿Que
tiene
esa
negra?
Что
в
этой
смуглянке
такого?
Que
amarra
a
los
hombres
Что
она
вяжет
мужчин?
La
mucura
está
en
el
suelo
Тыква
лежит
на
земле,
Mamá
no
puedo
con
ella
Мама,
я
не
могу
с
ней
справиться.
Me
la
llevo
a
la
cabeza
Она
вскружила
мне
голову,
Y
es
que
no
puedo
con
ella
И
я
не
могу
с
ней
справиться.
Amalia
Batista
Амалия
Батиста
Amalia
bay
hombre
Амалия,
эй,
женщина!
¿Que
tiene
esa
negra?
Что
в
этой
смуглянке
такого?
Que
amarra
a
los
hombres
Что
она
вяжет
мужчин?
Alamán
alaman
cuchevere
Аламан
аламан
кучевере
Camina
como
chévere
mató
a
su
padre
Ходит,
как
тот,
кто
убил
своего
отца.
Amalia
Amalia
Batista
Амалия,
Амалия
Батиста
Amalia
amarra
a
los
hombres
Амалия
вяжет
мужчин.
Amalia
Batista
Амалия
Батиста
Amalia
bay
hombre
Амалия,
эй,
женщина!
¿Que
tiene
esa
negra?
Что
в
этой
смуглянке
такого?
Que
amarra
a
los
hombres
Что
она
вяжет
мужчин?
Aaaaay
mamaine
Аааай,
мамочки!
Todos
los
negros
Все
негры,
Están
tomando
café
Пьют
кофе.
Amalia
Batista
Амалия
Батиста
Amalia
bay
hombre
Амалия,
эй,
женщина!
¿Que
tiene
esa
negra?
Что
в
этой
смуглянке
такого?
Que
amarra
a
los
hombres
Что
она
вяжет
мужчин?
Amalia
Batista
Амалия
Батиста
Amalia
bay
hombre
Амалия,
эй,
женщина!
¿Que
tiene
esa
negra?
Что
в
этой
смуглянке
такого?
Que
amarra
a
los
hombres
Что
она
вяжет
мужчин?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RODRIGUEZ, PRATS
Attention! Feel free to leave feedback.