Emmanuel - Cambiaré - translation of the lyrics into German

Cambiaré - Emmanueltranslation in German




Cambiaré
Ich werde mich ändern
En esta noche cálida de Octubre
In dieser warmen Oktobernacht
Ábrete corazón
Öffne dich, Herz
No estés en el silencio
Sei nicht im Schweigen
Sin decir nada
Ohne etwas zu sagen
No te siento, no te siento
Ich fühle dich nicht, ich fühle dich nicht
Hace tanto tiempo no te siento
So lange schon fühle ich dich nicht
Y ya noto lejana
Und schon bemerke ich dich fern
De la gente
Von den Leuten
Cuanto tiempo a pasado
Wie viel Zeit ist vergangen
Sin un gesto de amor
Ohne eine Geste der Liebe
Con la falsa sonrisa
Mit dem falschen Lächeln
Y un vació en la voz
Und einer Leere in der Stimme
Y por fin he pensado
Und endlich habe ich gedacht
En esta noche de Octubre
In dieser Oktobernacht
Que te echare de mi vida
Dass ich dich aus meinem Leben werfen werde
Te echare de mi vida
Ich werde dich aus meinem Leben werfen
Ahora que el corazón no es un calculo
Jetzt weiß ich, dass das Herz keine Berechnung ist
Frió y matemático
Kalt und mathematisch
Que no sabe dónde va
Das nicht weiß, wohin es geht
Se asusta si lo detienes
Es erschrickt, wenn du es anhältst
Su latido no es lógico
Sein Schlag ist nicht logisch
Es un niño en libertad
Es ist ein Kind in Freiheit
Apenas dices que algo anda mal
Kaum sagst du, dass etwas nicht stimmt
Da la vuelta y se ofende
Dreht es sich um und ist beleidigt
No lo dejes mas solo
Lass es nicht mehr allein
Como lo hice yo
Wie ich es tat
Ni le hables de dinero
Sprich auch nicht von Geld mit ihm
Ese no es su Dios
Das ist nicht sein Gott
Si no, te quedaras
Sonst wirst du bleiben
Sin ni siquiera un amigo
Ohne auch nur einen Freund
Cambiare... cambiare
Ich werde mich ändern... ich werde mich ändern
Abre tu corazón
Öffne dein Herz
Quiero sentirte
Ich will dich fühlen
Cambiare... volveré
Ich werde mich ändern... ich werde zurückkehren
Como en un tiempo dueño
Wie einst als Herr
De nada, de nada, de nada...
Von nichts, von nichts, von nichts...
Aun enfrente de esta noche bella de estrellas
Selbst angesichts dieser schönen Sternennacht
Y son tantas estrellas
Und es sind so viele Sterne
Como millones
Wie Millionen
Corazón no hablas
Herz, du sprichst nicht
O seré yo que no siento
Oder bin ich es, der nicht fühlt
Y por miedo de algún sentimiento
Und aus Angst vor irgendeinem Gefühl
Cínico indiferente
Zynisch, gleichgültig
Hago como si nada
Tue ich, als ob nichts wäre
No me quedan mas palabras
Mir bleiben keine Worte mehr
En esta noche de octubre
In dieser Oktobernacht
Solo siento lejano
Ich fühle nur fern
Un misterioso rumor
Ein geheimnisvolles Murmeln
Es la noche que lenta se muere
Es ist die Nacht, die langsam stirbt
Y es el sol nuevamente
Und es ist wieder die Sonne
Cambiare... cambiare
Ich werde mich ändern... ich werde mich ändern
Abre tu corazón
Öffne dein Herz
Quiero sentirte
Ich will dich fühlen
Cambiare... volveré
Ich werde mich ändern... ich werde zurückkehren
Como en un tiempo nuevo
Wie in einer neuen Zeit
De nada, de nada, de nada...
Von nichts, von nichts, von nichts...
Cambiare... cambiare
Ich werde mich ändern... ich werde mich ändern
Abre tu corazón
Öffne dein Herz
Quiero sentirte
Ich will dich fühlen
Cambiare... volveré
Ich werde mich ändern... ich werde zurückkehren
Como en un tiempo nuevo
Wie in einer neuen Zeit
De nada, de nada, de nada...
Von nichts, von nichts, von nichts...






Attention! Feel free to leave feedback.