Lyrics and translation Emmanuel - Con Olor A Hierba - En Vivo Los Estudios Churubusco México DF/2011
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Olor A Hierba - En Vivo Los Estudios Churubusco México DF/2011
С ароматом травы - Живое выступление в студии Churubusco, Мехико/2011
No
te
salgas
de
mis
brazos
Не
покидай
моих
объятий,
Sigue
echada
asi
en
la
hierba
Оставайся
лежать
вот
так,
в
траве.
Quiero
andarte
paso
a
paso
Хочу
изучить
тебя
всю,
Recorrerte
como
hiedra
Обвить,
словно
плющ.
No
te
salgas
de
mis
brazos
Не
покидай
моих
объятий,
Que
hoy
mis
brazos
son
cadenas
Ведь
сегодня
мои
руки
- оковы.
Por
que
quiero
que
mis
manos
Потому
что
хочу,
чтобы
мои
руки
Hoy
de
ti
se
queden
llenas
Сегодня
наполнились
тобой.
Cuando
el
sol
se
este
ocultando
Когда
солнце
начнет
садиться,
Y
en
tus
ojos
brillen
las
estrellas
И
в
твоих
глазах
засияют
звезды,
Y
en
mi
espalda
sienta
el
frio
И
на
моей
спине
я
почувствую
холод
De
la
oscura
noche
que
se
acerca
Приближающейся
темной
ночи,
Yo
te
soltare
despacio
de
mis
brazos
ya
sin
fuerzas
Я
отпущу
тебя
медленно
из
моих
обессиленных
рук.
Te
sacudiras
el
pelo
Ты
отряхнешь
волосы,
Para
que
jamas
nadie
lo
sepa
Чтобы
никто
и
никогда
не
узнал.
Nos
iremos
con
el
alma
Мы
уйдем
с
душой,
Y
con
el
cuerpo
con
olor
a
hierba
И
с
телом,
пропахшим
травой.
No
te
salgas
de
mis
brazos
Не
покидай
моих
объятий,
Sigue
echada
asi
en
la
hierba
Оставайся
лежать
вот
так,
в
траве.
Quiero
andarte
paso
a
paso
Хочу
изучить
тебя
всю,
Recorrerte
como
hiedra
Обвить,
словно
плющ.
Quiero
que
nos
confundamos
Хочу,
чтобы
мы
слились
воедино
Con
el
campo
y
con
la
tierra
С
полем
и
землей,
Como
espiga
y
como
arbol
Как
колос
и
дерево,
Como
rama
y
hoja
seca
Как
ветка
и
сухой
лист.
Cuando
el
sol
se
este
ocultando
Когда
солнце
начнет
садиться,
Y
en
tus
ojos
brillen
las
estrellas
И
в
твоих
глазах
засияют
звезды,
Y
en
mi
espalda
sienta
el
frio
И
на
моей
спине
я
почувствую
холод
De
la
oscura
noche
que
se
acerca
Приближающейся
темной
ночи,
Yo
te
soltare
despacio
de
mis
brazos
ya
sin
fuerzas
Я
отпущу
тебя
медленно
из
моих
обессиленных
рук.
Te
sacudiras
el
pelo
Ты
отряхнешь
волосы,
Para
que
jamas
nadie
lo
sepa
Чтобы
никто
и
никогда
не
узнал.
Nos
iremos
con
el
alma
Мы
уйдем
с
душой,
Y
con
el
cuerpo
con
olor
a
hierba
И
с
телом,
пропахшим
травой.
Cuando
el
sol...
Когда
солнце...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MANUEL ALEJANDRO, ANA MAGDALENA
Attention! Feel free to leave feedback.