Lyrics and translation Emmanuel - Con Olor a Hierba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Olor a Hierba
С запахом травы
No
te
salgas
de
mis
brazos
Не
отпускайся
от
моих
объятий,
Sigue
echada,
así,
en
la
hierba
Продолжай
лежать
так,
на
траве,
Quiero
andarte
paso
a
paso
Хочу
идти
по
тебе
шаг
за
шагом,
Recorrerte
como
hiedra
Изучать
тебя,
как
плющ.
No
te
salgas
de
mis
brazos
Не
отпускайся
от
моих
объятий,
Que
hoy
mis
brazos
son
cadenas
Ведь
сегодня
мои
объятия
- это
цепи,
Porque
quiero
que
mis
manos
Ведь
я
хочу,
чтобы
мои
руки
Hoy,
de
ti
se
queden
llenas
Сегодня
остались
полными
тебя.
Cuando
el
sol
se
esté
ocultando
Когда
солнце
начнет
прятаться,
Y
en
tus
ojos
brillen
las
estrellas
И
в
твоих
глазах
загорятся
звезды,
Y
en
mi
espalda
sienta
el
frío
И
я
почувствую
холод
на
своей
спине
De
la
oscura
noche
que
se
acerca
От
наступающей
темной
ночи,
Yo
te
soltaré
despacio
Я
медленно
отпущу
тебя
De
mis
brazos,
ya
sin
fuerzas
Из
моих
объятий,
уже
без
сил.
Te
sacudirás
el
pelo
Ты
развеешь
волосы,
Para
que
jamás
nadie
lo
sepa
Чтобы
никто
никогда
не
узнал
об
этом,
Nos
iremos
con
el
alma
Мы
уйдем
с
душой
Y
con
el
cuerpo
con
olor
a
hierba
И
телом,
пахнущим
травой.
No
te
salgas
de
mis
brazos
Не
отпускайся
от
моих
объятий,
Sigue
echada,
así,
en
la
hierba
Продолжай
лежать
так,
на
траве,
Quiero
andarte
paso
a
paso
Хочу
идти
по
тебе
шаг
за
шагом,
Recorrerte
como
hiedra
Изучать
тебя,
как
плющ.
Quiero
que
nos
confundamos
Хочу,
чтобы
мы
слились
Con
el
campo
y
con
la
tierra
С
полем
и
землей,
Como
espiga
y
como
árbol
Как
колосок
и
дерево,
Como
rama
y
hoja
seca
Как
ветка
и
сухой
лист.
Cuando
el
sol
se
esté
ocultando
Когда
солнце
начнет
прятаться,
Y
en
tus
ojos
brillen
las
estrellas
И
в
твоих
глазах
загорятся
звезды,
Y
en
mi
espalda
sienta
el
frío
И
я
почувствую
холод
на
своей
спине
De
la
oscura
noche
que
se
acerca
От
наступающей
темной
ночи,
Yo
te
soltaré
despacio
Я
медленно
отпущу
тебя
De
mis
brazos
ya
sin
fuerzas
Из
моих
объятий,
уже
без
сил.
Te
sacudirás
el
pelo
Ты
развеешь
волосы,
Para
que
jamás
nadie
lo
sepa
Чтобы
никто
никогда
не
узнал
об
этом,
Nos
iremos
con
el
alma
Мы
уйдем
с
душой
Y
con
el
cuerpo
con
olor
a
hierba
И
телом,
пахнущим
травой.
Cuando
el
sol
se
esté
ocultando
Когда
солнце
начнет
прятаться,
Y
en
tus
ojos
brillen
las
estrellas
И
в
твоих
глазах
загорятся
звезды,
Y
en
mi
espalda
sienta
el
frío
И
я
почувствую
холод
на
своей
спине
De
la
oscura
noche
que
se
acerca
От
наступающей
темной
ночи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MANUEL ALEJANDRO, ANA MAGDALENA
Attention! Feel free to leave feedback.