Lyrics and translation Emmanuel - Corazón De Melao - En Vivo Desde Auditorio Nacional, México/ 2007
Corazón De Melao - En Vivo Desde Auditorio Nacional, México/ 2007
Сердце из патоки - Запись живого выступления из Национального аудиториума, Мексика/2007
Ay
corazon
de
melao,
melao
melao
melao
О,
сердце
из
патоки,
патока,
патока,
патока
Ay
corazon
de
melao,
melao
melao
melao
О,
сердце
из
патоки,
патока,
патока,
патока
Corazon
de
melao,
melao
melao
melao
Сердце
из
патоки,
патока,
патока,
патока
Ay
corazon
de
melao,
melao
melao
О,
сердце
из
патоки,
патока,
патока
Mira
la
morena
que
me
tiene
alborotado
Посмотри
на
смуглянку,
которая
меня
вскружила
Brinca,
salta
why
baila
como
un
trompo
de
medio
lao
Прыгает,
скачет
и
танцует,
как
юла
вполуоборот
No
hay
mas
que
mirarla
why
ya
te
sientes
atrapao
Невозможно
на
неё
не
взглянуть
и
не
быть
очарованным
Ay
que
ella
me
vuelve
loco
Она
сводит
меня
с
ума
Corazon
de
melao
melao
melao
melao
Сердце
из
патоки,
патока,
патока,
патока
Ay
corazon
de
melao
melao
melao
О,
сердце
из
патоки,
патока,
патока
Corazon
de
melao
melao
melao
melao
Сердце
из
патоки,
патока,
патока,
патока
Suelta
la
cintura
si
me
quiere
enamora
Раскрути
свои
бёдра,
если
хочешь
меня
влюбить
Deja
que
la
sangre
se
te
mezcle
con
el
cha-cha
Пусть
твоя
кровь
смешается
с
ча-ча
Brindame
un
te
quiero
con
limon
why
sin
mezclar
Подари
мне
"я
тебя
люблю"
с
лимоном
и
без
примесей
Mira
que
me
vuelve
loco
Посмотри,
ты
сводишь
меня
с
ума
Corazon
de
melao
melao
melao
melao
Сердце
из
патоки,
патока,
патока,
патока
Ay
corazon
de
melao
melao
melao
О,
сердце
из
патоки,
патока,
патока
Corazon
corazon
corazon
corazon
corazon
Сердце,
сердце,
сердце,
сердце,
сердце
Se
me
aprieta
el
pecho,
le
saco
provecho
Грудь
сдавливает,
но
я
получаю
от
этого
выгоду
A
esta
forma
loca
de
bajarme
del
lecho
От
этого
безумного
способа
вытащить
меня
из
постели
No
se
si
quisieras
que
por
ti
yo
fuera
Не
знаю,
хочешь
ли
ты,
чтобы
я
был
Una
fiera
en
celo
que
se
mete
donde
quiera
Зверем
в
течке,
который
проникает
куда
хочет
Why
me
voy
volviendo
loco
loco
loco
И
я
схожу
с
ума,
схожу
с
ума,
схожу
с
ума
Corazon
de
melao...
Сердце
из
патоки...
Bailo
como
un
loco
en
tu
cintura
dislocao
Танцую
как
сумасшедший,
в
твоей
талии
вывихнутой
Sorbo
de
tu
boca
el
veneno
regalao
Пью
у
тебя
из
уст
яд,
который
ты
дала
Una
telaraõa
de
tu
cuerpo
me
has
hechao
Из
твоего
тела
ты
соткала
паутину
для
меня
Mira
yo
me
juego
todo
Посмотри,
я
иду
на
всё
En
la
noche
oscura
te
escabulles
a
mi
lao
В
тёмную
ночь
ты
пробираешься
ко
мне
Subo
por
tu
pecho
sin
aliento
why
to
sudao
Я
забираюсь
на
твою
грудь,
запыхавшийся
и
потный
Quiero
tu
cintura
pero
todo
se
ha
borrao
Хочу
твою
талию,
но
всё
исчезло
Ahora
yo
me
vuelvo
loco
Теперь
я
схожу
с
ума
Corazon
de
melao
melao
melao
melao...
Сердце
из
патоки,
патока,
патока,
патока...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Antonio Rodriguez, Manuel Antonio Tejada Tabar
Attention! Feel free to leave feedback.