Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta Triste Guitarra
Эта грустная гитара
Si
ves
una
flor
marchitada
en
el
suelo
Если
увидишь
увядший
цветок
на
земле,
Es
mi
corazon
que
se
muere
de
celos
Это
мое
сердце
умирает
от
ревности.
Aquel
gorrion
que
suspira
en
el
arbol
Тот
воробей,
что
вздыхает
на
дереве,
Es
mi
alma
que
llora
si
no
le
haces
caso
Это
моя
душа
плачет,
если
ты
не
обращаешь
на
меня
внимания.
Si
ves
por
el
cielo
una
blanca
paloma
Если
увидишь
в
небе
белую
голубку,
Es
mi
vida
y
mi
voz
Это
моя
жизнь
и
мой
голос,
Que
te
van
a
decir,
lo
que
yo
te
quiero
Которые
скажут
тебе,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Esa
triste
guitarra
que
suena
y
suena
sola
en
la
noche
Эта
грустная
гитара,
которая
звучит
и
звучит
одиноко
в
ночи,
Es
mi
voz
que
te
dice
no
me
abandones
no
me
abandones
Это
мой
голос,
который
говорит
тебе:
не
покидай
меня,
не
покидай
меня.
Esa
trise
guitarra
que
llora
y
llora
mientra
tu
duermes
Эта
грустная
гитара,
которая
плачет
и
плачет,
пока
ты
спишь,
Es
mi
alma
que
quiere
volver
a
verte
volver
a
verte
Это
моя
душа,
которая
хочет
увидеть
тебя
снова,
увидеть
тебя
снова.
Si
un
dia
la
lluvia
acaricia
tu
cuerpo
Если
однажды
дождь
коснется
твоего
тела,
No
es
agua
mi
amor
son
tan
solo
mis
besos
Это
не
вода,
любовь
моя,
это
всего
лишь
мои
поцелуи.
Si
el
sol
en
la
calle
calienta
tu
cara
Если
солнце
на
улице
согреет
твое
лицо,
Son
rayos
de
amor
que
me
salen
del
alma
Это
лучи
любви,
исходящие
из
моей
души.
Si
el
aire
una
tarde
alborota
tu
pelo
Если
ветер
однажды
днем
взъерошит
твои
волосы,
No
es
el
viento
soy
yo
que
quisiera
vivir
Это
не
ветер,
это
я,
который
хотел
бы
жить
En
tu
pensamiento
В
твоих
мыслях.
Esa
triste
guitarra
que
suena
y
suena
sola
en
la
noche
Эта
грустная
гитара,
которая
звучит
и
звучит
одиноко
в
ночи,
Es
mi
voz
que
te
dice
no
me
abandones
no
me
abandones
Это
мой
голос,
который
говорит
тебе:
не
покидай
меня,
не
покидай
меня.
Esa
trise
guitarra
que
llora
y
llora
mientra
tu
duermes
Эта
грустная
гитара,
которая
плачет
и
плачет,
пока
ты
спишь,
Es
mi
alma
que
quiere
volver
a
verte
volver
a
verte
Это
моя
душа,
которая
хочет
увидеть
тебя
снова,
увидеть
тебя
снова.
Esa
triste
guitarra...
Эта
грустная
гитара...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALVAREZ BEIGBEDER PEREZ MANUEL, CASAS ROMERO PURIFICACION
Attention! Feel free to leave feedback.