Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Chica de Humo (Live)
Девушка из дыма (Вживую)
Aún
yo
no
sé
quién
es
Пока
не
знаю,
кто
она
Lo
deben
saber
mis
pies
Должно
быть,
знают
мои
ноги
La
siguen
como
las
ratas
И
следуют
за
ней,
как
крысы
A
la
flauta
de
Hamelín
За
флейтой
Гамельнского
крысолова
Para
perderla
después
Чтобы
потом
её
потерять
No
quiero
hablar
de
este
tema
Не
хочу
говорить
на
эту
тему
Pero
es
mi
mayor
problema
Но
это
моя
самая
большая
проблема
Ella
está
siempre
en
portada
Она
всегда
на
первых
полосах
A
toda
plana
На
всех
страницах
En
el
diario
de
mis
penas
В
дневнике
моих
печалей
Ah,
ah,
me
entiende
А,
а,
она
меня
понимает
Me
tantea
Она
меня
об
этом
спрашивает
Ah,
ah,
se
enciende
А,
а,
она
загорается
Dónde
va,
dónde
vive
Где
она,
где
она
живет
Y
todo
está
mal
И
все
идет
не
так
Y
siempre
es
igual
И
все
происходит
так
же
Que
no
soy
detective
Я
не
детектив
La
paso
fatal
Мне
очень
плохо
Mi
chica
de
humo
Моя
девушка
из
дыма
Mi
chica
de
humo
Моя
девушка
из
дыма
No
escucha
cuando
hablo
yo
Она
не
слушает,
когда
я
говорю
Sus
ojos
dicen
que
no
Её
глаза
говорят
"нет"
Y
luego
me
contradice
А
потом
она
мне
противоречит
Por
placer
Для
удовольствия
Para
hacer
Для
того,
чтобы
Que
un
día
me
ruborice
Что
бы
я
однажды
покраснел
Yo
ya
dejé
atrás
los
veinte
Я
уже
не
подросток
Y
ella
probablemente
И
она,
наверное,
No
estamos
para
jugar
Мы
не
созданы
друг
для
друга
No
me
va
a
trastornar
Она
не
будет
меня
сводить
с
ума
Un
crucigrama
viviente
Живой
кроссворд
Ah,
ah,
me
entiende
А,
а,
она
меня
понимает
Me
tantea
Она
меня
об
этом
спрашивает
Ah,
ah,
se
enciende
А,
а,
она
загорается
Dónde
va,
dónde
vive
Где
она,
где
она
живет
Y
todo
está
mal
И
все
идет
не
так
Y
siempre
es
igual
И
все
происходит
так
же
Yo
no
soy
detective
Я
не
детектив
La
paso
fatal
Мне
очень
плохо
Mi
chica
de
humo
Моя
девушка
из
дыма
Mi
chica
de
humo
Моя
девушка
из
дыма
Dónde
va,
dónde
vive
Где
она,
где
она
живет
Y
todo
está
mal
И
все
идет
не
так
Y
siempre
es
igual
И
все
происходит
так
же
Yo
no
soy
detective
Я
не
детектив
La
paso
fatal
Мне
очень
плохо
Mi
chica
de
humo
Моя
девушка
из
дыма
Mi
chica
de
humo
Моя
девушка
из
дыма
¿Y
quién
te
crees
que
eres
tú?
Кто
ты
такой,
по-твоему?
Siempre
tú,
siempre
igual
Всегда
ты,
всегда
так
же
Y
siempre
está
todo
mal
И
все
всегда
не
так
¿Y
quién
te
crees
que
eres
tú?
Кто
ты
такой,
по-твоему?
Siempre
tú,
siempre
igual
Всегда
ты,
всегда
так
же
Y
siempre
está
todo
mal
И
все
всегда
не
так
¿Y
quién
te
crees
que
eres
tú?
Кто
ты
такой,
по-твоему?
Siempre
tú,
siempre
igual
Всегда
ты,
всегда
так
же
Y
siempre
está
todo
mal
И
все
всегда
не
так
Ah,
ah,
me
entiende
А,
а,
она
меня
понимает
Me
tantea
Она
меня
об
этом
спрашивает
Ah,
ah,
se
enciende
А,
а,
она
загорается
Dónde
va,
dónde
vive
Где
она,
где
она
живет
Y
todo
está
mal
И
все
идет
не
так
Y
siempre
es
igual
И
все
происходит
так
же
Yo
no
soy
detective
Я
не
детектив
La
paso
fatal
Мне
очень
плохо
Mi
chica
de
humo
Моя
девушка
из
дыма
Mi
chica
de
humo
Моя
девушка
из
дыма
Dónde
va,
dónde
vive
Где
она,
где
она
живет
Y
todo
está
mal
И
все
идет
не
так
Y
siempre
es
igual
И
все
происходит
так
же
Yo
no
soy
detective
Я
не
детектив
La
paso
fatal
Мне
очень
плохо
Mi
chica
de
humo
Моя
девушка
из
дыма
Mi
chica
de
humo
Моя
девушка
из
дыма
Me
enamora,
se
evapora
Она
влюбляет
в
себя,
исчезает
Pero
nunca
me
da
forma
Но
никогда
не
дает
мне
формы
¡Vaya,
chica
de
humo!
Ого,
девушка
из
дыма!
Dónde
va,
dónde
vive
Где
она,
где
она
живет
Y
todo
está
mal
И
все
идет
не
так
Y
siempre
es
igual
И
все
происходит
так
же
Yo
no
soy
detective
Я
не
детектив
La
paso
fatal
Мне
очень
плохо
Mi
chica
de
humo
Моя
девушка
из
дыма
Mi
chica
de
humo
Моя
девушка
из
дыма
Dónde
va,
dónde
vive
Где
она,
где
она
живет
Y
todo
está
mal
И
все
идет
не
так
Y
siempre
es
igual
И
все
происходит
так
же
Yo
no
soy
detective
Я
не
детектив
La
paso
fatal
Мне
очень
плохо
Mi
chica
de
humo
Моя
девушка
из
дыма
Mi
chica
de
humo
Моя
девушка
из
дыма
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. MALAVASI, MARIA LAR
Attention! Feel free to leave feedback.