Lyrics and translation Emmanuel - Mix session emmanuel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
pasara
que
yo
lo
fuese
a
admitir
Если
бы
случилось,
что
я
признаю
это.
Mi
voz
y
mi
sentir
te
tendría
que
ocultar
Мой
голос
и
мои
чувства
должны
были
бы
скрыть
тебя.
Tu
me
gustas
en
verdad
Ты
мне
действительно
нравишься.
Siempre
tan
distante,
sin
poder
ni
hablarte,
siempre
huyendo
estoy
de
ti
Всегда
такой
далекий,
не
способный
и
не
говорящий
с
тобой,
всегда
убегающий
от
тебя.
Solo
con
verte
pierdo
el
control
de
mi
Просто
увидев
тебя,
я
теряю
контроль
над
собой.
Y
es
que
no
entiendes
que
tus
palabras
llegan
tan
directo
a
mi
И
ты
не
понимаешь,
что
твои
слова
приходят
так
прямо
ко
мне.
Cuando
te
conocí
para
mi
fue
lo
peor
Когда
я
встретил
тебя,
для
меня
это
было
худшим.
Pero
un
día
de
repente
yo
me
percate
Но
однажды
я
вдруг
понял,
Siempre
que
tu
me
mirabas
sonreías
para
mi
Всякий
раз,
когда
ты
смотрел
на
меня,
ты
улыбался
мне.
Quisiera
que
tu
veas
lo
que
me
haces
sentir
Я
хочу,
чтобы
ты
увидел,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
Fue
así
que
entendí
cuanto
me
gustabas
tu
Так
что
я
понял,
как
сильно
ты
мне
нравишься.
Si
tu
mirada
me
llego
a
cruzar
Если
твой
взгляд
пересечет
меня,
Esta
cuenta
atrás
se
detendría
Этот
обратный
отсчет
остановится
Si
pasara
que
yo
lo
fuese
a
admitir
Если
бы
случилось,
что
я
признаю
это.
Mi
voz
y
mi
sentir
te
tendría
que
ocultar
Мой
голос
и
мои
чувства
должны
были
бы
скрыть
тебя.
Tu
me
gustas
en
verdad
Ты
мне
действительно
нравишься.
Vuelvo
a
alejarme,
quiero
acercarme
algo
ha
cambiado
en
ti
Я
снова
ухожу,
я
хочу
приблизиться
что-то
изменилось
в
тебе.
Al
final
lo
entendí
pero
nada
puedo
hacer
В
конце
концов
я
понял,
но
ничего
не
могу
сделать.
Todos
se
te
acercan
y
me
preocupa,
te
volviste
popular.
Все
подходят
к
тебе,
и
я
беспокоюсь,
ты
стал
популярным.
Ojala
nunca
tu
hubieras
cambiado
así
Жаль,
что
ты
так
не
изменился.
Desde
ese
momento
fuimos
tan
distantes
que
С
того
момента
мы
были
так
далеки,
что
Siempre
que
tu
me
mirabas
me
tenia
que
ocultar
Всякий
раз,
когда
ты
смотрел
на
меня,
я
должен
был
скрывать.
Se
que
no
se
será
fácil,
mas
te
hablaré
Я
знаю,
что
это
будет
нелегко,
но
я
поговорю
с
тобой.
Pero
otra
ves
estamos
igual
que
ayer
Но
в
другой
раз
мы
такие
же,
как
вчера.
Si
me
acercara
solo
un
paso
mas
Если
бы
я
приблизился
еще
на
шаг.
Esta
cuenta
atrás
avanzaría
Этот
обратный
отсчет
будет
двигаться
вперед
Si
pasara
que
te
lo
fuese
a
decir
Если
бы
это
случилось,
я
бы
сказал
тебе.
Podría
ser
que
tal
ves,
la
distancia
crezca
mas
Может
быть,
вы
видите,
расстояние
растет
больше
Esta
vez
te
lo
diré
На
этот
раз
я
скажу
тебе.
Puede
que
ese
momento
fuera
el
peor
Возможно,
этот
момент
был
худшим.
En
tu
rostro
vi
las
huellas
de
recientes
lágrimas
На
твоем
лице
я
видел
следы
недавних
слез.
Pero
aun
así
no
me
puedo
arrepentir
Но
я
все
равно
не
могу
пожалеть
об
этом.
Con
mis
labios
un:
"Tu
me
gustas"
pronuncie
С
моими
губами:"
ты
мне
нравишься
" произнесите
Quise
saber,
si
dando
un
paso
mas
Я
хотел
знать,
если
я
сделаю
еще
один
шаг.
Confesándome
te
alcanzaría
Исповедуя
меня,
я
бы
догнал
тебя.
Y
las
lágrimas
no
las
puede
contener
И
слезы
не
могут
их
сдержать.
Aunque
ya
lo
entendí
duele
tanto
aun
así
Хотя
я
уже
понял,
что
это
так
больно.
La
ra
la,
la
ra
la...
Ра
ла,
ра
ла...
Hey
ven!!
Vamos
juntos
a
reír
una
vez
mas
Эй,
иди
сюда!!
Давайте
вместе
смеяться
еще
раз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.