Lyrics and translation Emmanuel - No He Podido Verte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No He Podido Verte
Не смог тебя увидеть
Marqué
tu
número
telefónico
Набирал
твой
номер
телефона
No
sé
cuantas
veces,
no
sé
cuantas,
no
Не
знаю
сколько
раз,
не
знаю
сколько,
нет
Y
me
diluyo
en
un
té
romántico
И
растворяюсь
в
романтическом
чае
Pero,
nada
pasa,
si
no
escucho
tu
voz
Но
ничего
не
происходит,
если
не
слышу
твой
голос
Un
melodía
en
el
refrigerador
Мелодия
в
холодильнике
Bebo
mis
preguntas,
vuelvo
de
un
reloj
Запиваю
свои
вопросы,
возвращаюсь
с
часов
Y
del
suelo
con
mi
carbónico
И
с
пола
с
моим
газированным
напитком
Pero
nada
pasa
si
no
escucho
tu
voz
Но
ничего
не
происходит,
если
не
слышу
твой
голос
¡Ay!,
que
mala
suerte,
no
he
podido
verte
Ах,
какая
неудача,
не
смог
тебя
увидеть
Quisiera
que
estés
conmigo
en
la
noche
tibia
de
mi
verano
Хотел
бы,
чтобы
ты
была
со
мной
в
теплую
ночь
моего
лета
¡Ay!,
que
mala
suerte,
no
he
podido
verte
Ах,
какая
неудача,
не
смог
тебя
увидеть
Y
dar
entre
mucha
gente
como
filósofo
porque
te
extraño
И
размышлять
среди
множества
людей,
как
философ,
потому
что
скучаю
по
тебе
¡Ay!,
que
mala
suerte,
no
he
podido
verte
Ах,
какая
неудача,
не
смог
тебя
увидеть
Y
a
nadie
te
me
pareces,
te
multiplico
lo
que
te
amo
Никто
на
тебя
не
похож,
я
преумножаю
свою
любовь
к
тебе
¡Ay!,
que
mala
suerte,
no
he
podido
verte
Ах,
какая
неудача,
не
смог
тебя
увидеть
En
juego
a
cada
segundo
con
tus
caricias
entre
mis
manos
Играю
каждую
секунду
с
твоими
ласками
в
моих
руках
Marqué
tu
número
telefónico
Набирал
твой
номер
телефона
No
sé
cuantas
veces,
no
sé
cuantas,
no
Не
знаю
сколько
раз,
не
знаю
сколько,
нет
Y
me
diluyo
en
un
té
romántico
И
растворяюсь
в
романтическом
чае
Pero,
nada
pasa,
si
no
escucho
tu
voz
Но
ничего
не
происходит,
если
не
слышу
твой
голос
¡Ay!,que
mala
suerte,
no
he
podido
verte
Ах,
какая
неудача,
не
смог
тебя
увидеть
Quisiera
que
estés
conmigo
en
la
noche
tibia
de
mi
verano
Хотел
бы,
чтобы
ты
была
со
мной
в
теплую
ночь
моего
лета
¡Ay!,
que
mala
suerte,
no
he
podido
verte
Ах,
какая
неудача,
не
смог
тебя
увидеть
Gritar
entre
mucha
gente
como
filósofo
porque
te
extraño
Кричать
среди
множества
людей,
как
философ,
потому
что
скучаю
по
тебе
¡Ay!,
que
mala
suerte,
no
he
podido
verte
Ах,
какая
неудача,
не
смог
тебя
увидеть
Y
a
nadie
te
me
pareces,
te
multiplico
lo
que
te
amo
Никто
на
тебя
не
похож,
я
преумножаю
свою
любовь
к
тебе
¡Ay!,
que
mala
suerte,
no
he
podido
verte
Ах,
какая
неудача,
не
смог
тебя
увидеть
En
juego
a
cada
segundo
con
tus
caricias
entre
mis
manos
Играю
каждую
секунду
с
твоими
ласками
в
моих
руках
¡Ay!,
que
mala
suerte,
no
he
podido
verte
Ах,
какая
неудача,
не
смог
тебя
увидеть
Quisiera
que
estés
conmigo
en
la
noche
tibia
de
mi
verano
Хотел
бы,
чтобы
ты
была
со
мной
в
теплую
ночь
моего
лета
¡Ay!,
que
mala
suerte,
no
he
podido
verte
Ах,
какая
неудача,
не
смог
тебя
увидеть
Gritar
entre
mucha
gente
como
filósofo
porque
te
extraño
Кричать
среди
множества
людей,
как
философ,
потому
что
скучаю
по
тебе
¡Ay!,
que
mala
suerte,
no
he
podido
verte
Ах,
какая
неудача,
не
смог
тебя
увидеть
Y
a
nadie
te
me
pareces,
que
multiplico
lo
que
te
amo
Никто
на
тебя
не
похож,
я
преумножаю
свою
любовь
к
тебе
¡Ay!,
que
mala
suerte,
no
he
podido
verte
Ах,
какая
неудача,
не
смог
тебя
увидеть
Y
muero,
a
cada
segundo
con
tus
caricias
entre
mis
manos
И
умираю
каждую
секунду
с
твоими
ласками
в
моих
руках
¡Ay!,
que
mala
suerte,
no
he
podido
verte
Ах,
какая
неудача,
не
смог
тебя
увидеть
¡Ay!,
que
mala
suerte,
no
he
podido
verte
Ах,
какая
неудача,
не
смог
тебя
увидеть
Que
mala
suerte,
no
he
podido
verte
Какая
неудача,
не
смог
тебя
увидеть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JUAN LUIS GUERRA
Album
Vida
date of release
20-12-1990
Attention! Feel free to leave feedback.