Lyrics and translation Emmanuel - No He Podido Verte
Marqué
tu
número
telefónico
Я
набрал
твой
номер
телефона.
No
sé
cuantas
veces,
no
sé
cuantas,
no
Я
не
знаю,
сколько
раз,
я
не
знаю,
сколько,
нет.
Y
me
diluyo
en
un
té
romántico
И
я
разбавляю
себя
романтическим
чаем.
Pero,
nada
pasa,
si
no
escucho
tu
voz
Но
ничего
не
случится,
если
я
не
услышу
твой
голос.
Un
melodía
en
el
refrigerador
Мелодия
в
холодильнике
Bebo
mis
preguntas,
vuelvo
de
un
reloj
Я
пью
свои
вопросы,
возвращаюсь
с
часов.
Y
del
suelo
con
mi
carbónico
И
от
Земли
с
моим
угольком.
Pero
nada
pasa
si
no
escucho
tu
voz
Но
ничего
не
произойдет,
если
я
не
услышу
твой
голос.
¡Ay!,
que
mala
suerte,
no
he
podido
verte
Увы,
какая
неудача,
я
не
смог
тебя
увидеть.
Quisiera
que
estés
conmigo
en
la
noche
tibia
de
mi
verano
Я
хочу,
чтобы
ты
был
со
мной
в
теплую
ночь
моего
лета.
¡Ay!,
que
mala
suerte,
no
he
podido
verte
Увы,
какая
неудача,
я
не
смог
тебя
увидеть.
Y
dar
entre
mucha
gente
como
filósofo
porque
te
extraño
И
отдавать
среди
многих
людей,
как
философ,
потому
что
я
скучаю
по
тебе.
¡Ay!,
que
mala
suerte,
no
he
podido
verte
Увы,
какая
неудача,
я
не
смог
тебя
увидеть.
Y
a
nadie
te
me
pareces,
te
multiplico
lo
que
te
amo
И
ни
на
кого
ты
не
похож
на
меня,
я
умножаю
то,
что
люблю
тебя.
¡Ay!,
que
mala
suerte,
no
he
podido
verte
Увы,
какая
неудача,
я
не
смог
тебя
увидеть.
En
juego
a
cada
segundo
con
tus
caricias
entre
mis
manos
В
игре
каждую
секунду
с
твоими
ласками
между
моими
руками.
Marqué
tu
número
telefónico
Я
набрал
твой
номер
телефона.
No
sé
cuantas
veces,
no
sé
cuantas,
no
Я
не
знаю,
сколько
раз,
я
не
знаю,
сколько,
нет.
Y
me
diluyo
en
un
té
romántico
И
я
разбавляю
себя
романтическим
чаем.
Pero,
nada
pasa,
si
no
escucho
tu
voz
Но
ничего
не
случится,
если
я
не
услышу
твой
голос.
¡Ay!,que
mala
suerte,
no
he
podido
verte
Увы,
какая
неудача,
я
не
смог
тебя
увидеть.
Quisiera
que
estés
conmigo
en
la
noche
tibia
de
mi
verano
Я
хочу,
чтобы
ты
был
со
мной
в
теплую
ночь
моего
лета.
¡Ay!,
que
mala
suerte,
no
he
podido
verte
Увы,
какая
неудача,
я
не
смог
тебя
увидеть.
Gritar
entre
mucha
gente
como
filósofo
porque
te
extraño
Кричать
среди
многих
людей,
как
философ,
потому
что
я
скучаю
по
тебе.
¡Ay!,
que
mala
suerte,
no
he
podido
verte
Увы,
какая
неудача,
я
не
смог
тебя
увидеть.
Y
a
nadie
te
me
pareces,
te
multiplico
lo
que
te
amo
И
ни
на
кого
ты
не
похож
на
меня,
я
умножаю
то,
что
люблю
тебя.
¡Ay!,
que
mala
suerte,
no
he
podido
verte
Увы,
какая
неудача,
я
не
смог
тебя
увидеть.
En
juego
a
cada
segundo
con
tus
caricias
entre
mis
manos
В
игре
каждую
секунду
с
твоими
ласками
между
моими
руками.
¡Ay!,
que
mala
suerte,
no
he
podido
verte
Увы,
какая
неудача,
я
не
смог
тебя
увидеть.
Quisiera
que
estés
conmigo
en
la
noche
tibia
de
mi
verano
Я
хочу,
чтобы
ты
был
со
мной
в
теплую
ночь
моего
лета.
¡Ay!,
que
mala
suerte,
no
he
podido
verte
Увы,
какая
неудача,
я
не
смог
тебя
увидеть.
Gritar
entre
mucha
gente
como
filósofo
porque
te
extraño
Кричать
среди
многих
людей,
как
философ,
потому
что
я
скучаю
по
тебе.
¡Ay!,
que
mala
suerte,
no
he
podido
verte
Увы,
какая
неудача,
я
не
смог
тебя
увидеть.
Y
a
nadie
te
me
pareces,
que
multiplico
lo
que
te
amo
И
ни
на
кого
ты
не
похож
на
меня,
что
я
умножаю
то,
что
люблю
тебя.
¡Ay!,
que
mala
suerte,
no
he
podido
verte
Увы,
какая
неудача,
я
не
смог
тебя
увидеть.
Y
muero,
a
cada
segundo
con
tus
caricias
entre
mis
manos
И
я
умираю,
каждую
секунду
с
твоими
ласками
между
моими
руками.
¡Ay!,
que
mala
suerte,
no
he
podido
verte
Увы,
какая
неудача,
я
не
смог
тебя
увидеть.
¡Ay!,
que
mala
suerte,
no
he
podido
verte
Увы,
какая
неудача,
я
не
смог
тебя
увидеть.
Que
mala
suerte,
no
he
podido
verte
Какая
неудача,
я
не
смог
тебя
увидеть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JUAN LUIS GUERRA
Album
Vida
date of release
20-12-1990
Attention! Feel free to leave feedback.