Lyrics and translation Emmanuel - Perdón (Dj Dero Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdón (Dj Dero Remix)
Прости (Dj Dero Remix)
Vida
de
mi
vida
Жизнь
моей
жизни,
Si
es
que
te
he
faltado
Если
я
тебя
обидел,
Cariñito
amado,
Любимая
моя,
Ángel
adorado,
Ангел
мой
adored,
Dame
tu
perdón.
Дай
мне
своё
прощение.
Habrá
quien
te
quiera,
Не
будет
никого,
кто
полюбит
тебя
так,
De
tu
amor
el
mío,
Из
твоей
любви
моя,
Si
adorarte
ansío,
Если
я
жажду
обожать
тебя,
Es
que
el
amor
mío
Ведь
моя
любовь
Pide
tu
perdón.
Просит
твоего
прощения.
Sí
tú
sabes
que
te
quiero
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Con
todo
el
corazón,
Всем
своим
сердцем,
Con
todo
el
corazón,
Всем
своим
сердцем,
Con
todo
el
corazón
Всем
своим
сердцем,
Que
tú
eres
el
anhelo
Что
ты
- стремление
De
mi
única
ilusión.
Моей
единственной
мечты.
De
mi
única
ilusión.
Моей
единственной
мечты.
De
mi
única
ilusión
Моей
единственной
мечты.
Ven
calma
mis
angustias
Приди,
успокой
мои
тревоги
Con
un
poco
de
amor
Каплей
любви,
Con
un
poco
de
amor,
Каплей
любви,
Que
es
todo
lo
que
ansía,
Которой
так
жаждет,
Que
es
todo
lo
que
ansía
Которой
так
жаждет
Mi
pobre
corazón.
Моё
бедное
сердце.
Si,
yo
te
quiero,
Да,
я
люблю
тебя,
Que,
tú
eres
la
esperanza
Ты
- моя
надежда,
Ve,
la
dicha
que
se
alcanza
Видишь,
счастье,
которое
достигается,
Cuando
ama,
cuando
ama
Когда
любит,
когда
любит
Mi
pobre
corazón...
Моё
бедное
сердце...
Si
te
marchas
desconsuelo
Если
ты
уйдешь
- отчаяние,
Que
tristeza,
que
agonía
Какая
печаль,
какая
агония,
Soy
un
duende
Я
- твой
дух,
Entre
tus
duendes
Среди
твоих
духов,
Y
la
luz
de
tu
camino
И
свет
твоего
пути.
Sin
tu
boca
que
deshielo
Без
твоих
губ,
что
растопят
лёд,
Quien
dibujara
la
mía
Кто
нарисует
мои?
Que
tristeza,
que
agonía
Какая
печаль,
какая
агония,
Todo
es
frió
vida
mía
Всё
холодно,
любовь
моя.
Me
perdonas,
te
perdono
Ты
простишь
меня,
я
прощу
тебя,
Hasta
el
aire
que
me
robas
Даже
за
воздух,
который
ты
крадешь
у
меня,
Los
suspiros
los
silencios
Вздохи,
молчание,
Son
deshilos
Это
оттепели.
Si,
yo
te
quiero
Да,
я
люблю
тебя,
Que,
tú
eres
mi
esperanza
Ты
- моя
надежда,
Ve,
la
dicha
que
se
alcanza
Видишь,
счастье,
которое
достигается,
Cuando
ama,
cuando
ama
Когда
любит,
когда
любит
Mi
pobre
corazón...
Моё
бедное
сердце...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PEDRO FLORES
Attention! Feel free to leave feedback.