Emmanuel - Perdón - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emmanuel - Perdón




Perdón
Прости
Perdón,
Прости,
Vida de mi vida
Женщина моей жизни
Perdón,
Прости,
Si es que te he faltado
Если я обидел тебя
Perdón,
Прости,
Cariñito amado,
Любимая, дорогая,
Ángel adorado,
Ангел обожаемый,
Dame tu perdón.
Прости меня.
Jamás
Никогда
Habrá quien te quiera,
Не будет никого, кто полюбит тебя,
Amor
Моя любовь
De tu amor el mío,
Дороже моей,
Por qué
Почему
Si adorarte ansío,
Если я жажду обожать тебя,
Es que el amor mío
Моя любовь
Pide tu perdón.
Просит твоего прощения.
sabes que te quiero
Ты знаешь, что я люблю тебя
Con todo el corazón,
Всем сердцем,
Con todo el corazón,
Всем сердцем,
Con todo el corazón
Всем сердцем
Que eres el anhelo
Что ты мое сокровенное желание,
De mi única ilusión.
Моя единственная мечта.
De mi única ilusión.
Моя единственная мечта.
De mi única ilusión
Моя единственная мечта
Ven calma mis angustias
Пожалуйста, успокой мои страдания
Con un poco de amor
Хоть каплей любви
Con un poco de amor,
Хоть каплей любви,
Que es todo lo que ansía,
Это все, о чем я прошу,
Que es todo lo que ansía
Это все, о чем просит
Mi pobre corazón.
Мое бедное сердце.
Si, yo te quiero,
Да, я люблю тебя,
Que, eres la esperanza
Ты моя надежда
Ve, la dicha que se alcanza
Смотри, какое блаженство
Cuando ama, cuando ama
Когда любишь, когда любишь
Mi pobre corazón...
Мое бедное сердце...
Si te marchas desconsuelo
Если ты уйдешь, меня охватит отчаяние
Que tristeza, que agonía
Какая печаль, какая агония
Soy un duende
Я стану призраком
Entre tus duendes
Среди твоих призраков
Y la luz de tu camino
И свет на твоем пути
Sin tu boca que deshielo
Погаснет без поцелуев, которые растопят лед
Quien dibujara la mía
Кто согреет мои губы
Que tristeza, que agonía
Какая печаль, какая агония
Todo es frió vida mía
Все так холодно, жизнь моя
Me perdonas, te perdono
Я прощаю тебя, и ты простишь меня
Hasta el aire que me robas
За воздух, который ты воруешь у меня
Los suspiros los silencios
За вздохи и тишину
Son deshilos
Они все нити
Si, yo te quiero
Да, я люблю тебя,
Que, eres mi esperanza
Ты моя надежда
Ve, la dicha que se alcanza
Смотри, какое блаженство
Cuando ama, cuando ama
Когда любишь, когда любишь
Mi pobre corazón...
Мое бедное сердце...





Writer(s): Pedro Flores Cordova


Attention! Feel free to leave feedback.