Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentirme Vivo (Live)
Чувствовать себя живым (Live)
Voy
a
hacer
una
ronda
Я
спою
серенаду
por
tu
cumpleaños
в
твой
день
рождения,
Un
poema
mil
veces
por
año
Тысячу
стихов
в
год
сочиню,
y
así
me
entiendas
cuanto
te
amo
Чтобы
ты
поняла,
как
я
тебя
люблю.
Silbaré
como
silba
un
Буду
щебетать,
как
щегол
Borraré
todas
tus
pesadillas
Все
твои
кошмары
прогоню,
Y
en
tu
boca
me
refugiaré
И
в
твоих
устах
найду
приют.
Buscaré
tierra
nueva
en
el
campo
Буду
искать
новую
землю
в
полях,
Le
rezaré
a
un
santo
al
atardecer
Святому
молиться
на
закате
дня,
Nadaré
mar
adentro
en
tu
milla
Поплыву
далеко
в
твоих
морях,
Y
de
una
costilla
te
haré
mi
mujer
И
из
ребра
твоего
создам
тебя,
моя
жена.
Han
crecido
en
tu
piel
girasoles
На
твоей
коже
расцвели
подсолнухи,
De
tu
vientre
nació
mi
motivo
В
твоём
чреве
родился
смысл
моей
жизни
—
Sentirme
vivo.
Чувствовать
себя
живым.
Voy
a
ser
el
que
siempre
Я
буду
тем,
кто
всегда
te
amarra
el
zapato
завяжет
тебе
шнурки,
El
que
cuide
de
tí
a
cada
paso
Кто
будет
беречь
тебя
на
каждом
шагу,
El
que
ponga
sabor
a
tus
labios.
Кто
добавит
вкус
твоим
губам.
Silbaré
la
canción
de
Буду
насвистывать
песню
recuerdo
en
el
día
воспоминаний
днём,
Y
en
la
noche
te
haré
manzanilla
А
ночью
заварю
тебе
ромашку,
Para
verte
dormida
en
mi
piel.
Чтобы
видеть
тебя
спящей
на
моей
груди.
Buscaré
tierra
nueva
en
el
campo
Буду
искать
новую
землю
в
полях,
Le
rezaré
a
un
santo
al
atardecer
Святому
молиться
на
закате
дня,
Nadaré
mar
adentro
en
tu
milla
Поплыву
далеко
в
твоих
морях,
Y
de
una
costilla
te
haré
mi
mujer
И
из
ребра
твоего
создам
тебя,
моя
жена.
Han
crecido
en
tu
piel
girasoles
На
твоей
коже
расцвели
подсолнухи,
De
tu
vientre
nació
mi
motivo.
В
твоём
чреве
родился
смысл
моей
жизни
—
Sentirme
vivo.
Чувствовать
себя
живым.
Sentirme
vivo.
Чувствовать
себя
живым.
s:
Sentirme
vivo
(4)
s:
Чувствовать
себя
живым
(4)
Buscaré
tierra
nueva
en
el
campo
Буду
искать
новую
землю
в
полях,
Le
rezaré
a
un
santo
al
atardecer
Святому
молиться
на
закате
дня,
Nadaré
mar
adentro
en
tu
milla
Поплыву
далеко
в
твоих
морях,
Y
de
una
costilla
te
haré
mi
mujer
И
из
ребра
твоего
создам
тебя,
моя
жена.
Han
crecido
en
tu
piel
girasoles
На
твоей
коже
расцвели
подсолнухи,
De
tu
vientre
nació
mi
motivo
В
твоём
чреве
родился
смысл
моей
жизни
—
Sentirme
vivo
Чувствовать
себя
живым.
Sentirme
vivo
Чувствовать
себя
живым.
Sentirme
vivo
(4)Sentirme
vivo
(4)
Чувствовать
себя
живым
(4)Чувствовать
себя
живым
(4)
Buscaré
besaré
nadaré
Буду
искать,
целовать,
плыть,
sentirme
vivoooo
чувствовать
себя
живыыым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JUAN MARCO ZIGNGO, GIAN MARCO
Attention! Feel free to leave feedback.