Lyrics and translation Emmanuel - Sentirme Vivo (MTV Unplugged)
Voy
a
hacer
una
ronda
por
tu
cumpleaños
Я
собираюсь
сделать
раунд
на
твой
день
рождения.
un
poema
mil
veces
por
año
стихотворение
тысячу
раз
в
год
y
asi
me
entiendas
cuanto
te
amo
и
так
ты
понимаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю
silvare
como
silva
un
gilguero
en
el
dia
сильваре
как
Сильва
в
день
borrare
todas
tus
pesadillas
я
сотру
все
твои
кошмары.
en
tu
boca
me
refugiare
в
твоем
рту
я
укроюсь.
buscare
tierra
nueva
en
el
campo
я
найду
новую
землю
в
поле.
le
rezare
a
un
santo
al
atardecer
я
буду
молиться
святому
на
закате
nadare
mar
adentro
en
tu
milla
y
de
una
costilla
te
hare
mi
mujer
я
плыву
в
море
на
твоей
Миле
и
на
ребре.
han
crecido
en
tu
piel
girasoles
они
выросли
на
вашей
коже
подсолнухи
de
tu
vientre
nacio
mi
motivo
из
твоего
живота
родился
мой
мотив
sentirme
vivo
чувствовать
себя
живым
voy
a
ser
el
que
siempre
te
amarra
el
zapato
я
буду
тем,
кто
всегда
свяжет
тебе
башмак.
el
que
cuida
de
ti
cada
paso
тот,
кто
заботится
о
вас
каждый
шаг
el
que
ponga
sabor
a
tus
labios
тот,
который
придаст
вкус
вашим
губам
silbare
la
cancion
del
recuerdo
en
el
dia
свистит
Песнь
воспоминаний
в
день
y
en
la
noche
te
hare
manzanilla
para
verte
dormida
en
mi
piel
и
ночью
я
сделаю
тебе
ромашку,
чтобы
увидеть,
как
ты
спишь
на
моей
коже
buscare
tierra
nueva
en
el
campo
я
найду
новую
землю
в
поле.
le
rezare
a
un
santo
al
atardecer
я
буду
молиться
святому
на
закате
nadare
mar
adentro
en
tu
milla
y
de
una
costilla
te
hare
mi
mujer
я
плыву
в
море
на
твоей
Миле
и
на
ребре.
han
crecido
en
tu
piel
girasoles
они
выросли
на
вашей
коже
подсолнухи
de
tu
vientre
nacio
mi
motivo
из
твоего
живота
родился
мой
мотив
sentirme
vivo
чувствовать
себя
живым
sentirme
vivo
чувствовать
себя
живым
buscare
tierra
nueva
en
el
campo
я
найду
новую
землю
в
поле.
le
rezare
a
un
santo
al
atardecer
я
буду
молиться
святому
на
закате
nadare
mar
adentro
en
tu
milla
y
de
una
costilla
te
hare
mi
mujer
я
плыву
в
море
на
твоей
Миле
и
на
ребре.
han
crecido
en
tu
piel
girasoles
они
выросли
на
вашей
коже
подсолнухи
de
tu
vientre
nacio
mi
motivo
из
твоего
живота
родился
мой
мотив
sentirmo
vivo
чувствовать
себя
живым
sentirme
vivo
чувствовать
себя
живым
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JUAN MARCO ZIGNGO, GIAN MARCO
Attention! Feel free to leave feedback.