Emmanuel - Si Ese Tiempo Pudiera Volver - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emmanuel - Si Ese Tiempo Pudiera Volver




Si Ese Tiempo Pudiera Volver
Если бы это время могло вернуться
El tiempo que pasa, trae mi mente
Время, которое проходит, привносит в мои мысли
Las cosas que amaba de ti
То, что я любил в тебе
Llegaste a mi vida sobre una estrella
Ты ворвалась в мою жизнь на звезде
De una galaxia vecina
Из соседней галактики
La ternura con que me miraste me transformo
Та нежность, с которой ты смотрела на меня, изменила меня
Y ahora yo te busco y
И теперь я ищу тебя и
No te encuentro no
Не могу тебя найти
Si tu cuerpo, si tu risa
Если бы твое тело, твой смех
Si ese tiempo pudiera volver
Если бы это время могло вернуться
Si tu cuerpo, si tu risa
Если бы твое тело, твой смех
Los pudiera tener otra vez
Если бы я мог иметь их снова
Pero todo se termina
Но все заканчивается
Como ese cuento de ninos que se
Как та детская сказка, которая
Y manana manana no se lo que pasara
И завтра не знаю, что будет
Por que manana yo te nececitare
Потому что завтра ты мне понадобишься
Me acostumbraba a escuchar tu voz
Я привык слушать твой голос
Asi, familiar y lejana
Такой знакомый и далекий
Como giraba la musica
Как звучала музыка
Si te abrazabas a mi
Если ты обнимала меня
Desde entoces te he buscado tanto
С тех пор я так много тебя искал
Sin comprender
Не понимая
El porque te fuiste
Почему ты ушла
No lo entiendo no
Я не понимаю
Si tu cuerpo, si tu risa
Если бы твое тело, твой смех
Si ese tiempo pudiera volver
Если бы это время могло вернуться
Si tu cuerpo, si tu risa
Если бы твое тело, твой смех
Los pudiera tener otra vez
Если бы я мог иметь их снова
Pero todo se termina
Но все заканчивается
Como ese cuento de ninos que se
Как та детская сказка, которая
Y manana manana no se lo que pasara
И завтра не знаю, что будет
Por que manana yo te nececitare
Потому что завтра ты мне понадобишься
Si tu cuerpo, si tu risa
Если бы твое тело, твой смех
Si ese tiempo pudiese volver
Если бы это время могло вернуться
Si tu cuerpo, si tu risa
Если бы твое тело, твой смех
Los pudiera tener otra vez
Если бы я мог иметь их снова
Pero todo se termina
Но все заканчивается
Como ese cuento de ninos que se
Как та детская сказка, которая
Y manana manana no se lo que pasara
И завтра не знаю, что будет
Por que manana yo te nececitare
Потому что завтра ты мне понадобишься
Por que manana mi cuerpo ha de se romper
Потому что завтра мое тело будет разбито
Si tu cuerpo
Если бы твое тело
Si tu cuerpo
Если бы твое тело
Si tu cuerpo...
Если бы твое тело...





Writer(s): EMMANUEL, S. SHAPIRO


Attention! Feel free to leave feedback.