Emmanuel - Tu Y Yo - En Vivo Los Estudios Churubusco México DF/2011 - translation of the lyrics into Russian




Tu Y Yo - En Vivo Los Estudios Churubusco México DF/2011
Ты и я - Вживую в студии Чурубуско Мехико DF/2011
y yo, un ramo de imágenes.
Ты и я, букет образов.
y yo, una simple fórmula.
Ты и я, простая формула.
y yo, caminan las hadas de aquí para allá.
Ты и я, феи снуют туда и сюда.
y yo, un nido de pájaros.
Ты и я, гнездо птичье.
y yo, llegando en silencio.
Ты и я, прибываем в тишине.
y yo, se forma una página.
Ты и я, складывается страница.
y yo, haciendo una fábula.
Ты и я, сочиняем сказку.
y yo, jugamos a un verso
Ты и я, играем в стих
Sin comas, sin reglas, sin tiempos ni acentos,
Без запятых, без правил, без времени и ударений,
Dejamos la noche crecer,
Позволяем ночи расти,
Comienzan tus besos a ser un inverto,
Твои поцелуи становятся стихом,
La luna es más grande que ayer.
Луна больше, чем вчера.
Se hunden mis manos a cada momento,
Мои руки тонут с каждым мгновением,
Encuentro un flor, eres tú.
Нахожу цветок - это ты.
Me siento tan cerca, te siento tan dentro,
Я чувствую так близко, чувствую внутри,
Te miro en un rayo de luz.
Вижу тебя в луче света.
y yo, la flor y la fábula.
Ты и я, цветок и сказка.
y yo, el nido de un águila.
Ты и я, орлиное гнездо.
y yo, una simple fórmula.
Ты и я, простая формула.
y yo, la luz ha nacido ya.
Ты и я, свет уже родился.
y yo, el sol viene entrando,
Ты и я, солнце входит,
Deslizas tus pasos, y el día se queda,
Ты скользишь шагами, и день остаётся
Testigo de lo que pasó,
Свидетелем того, что было,
Despues tu sonrisa, mirando el espejo,
Потом твоя улыбка, глядя в зеркало,
Recuerdas tu primer amor.
Вспоминаешь первую любовь.
Es una aventura rozar tu rodilla,
Приключение - коснуться твоего колена,
Estoy acercandome a ti.
Я приближаюсь к тебе.
Te entregas y olvidas, tirado en el suelo,
Ты отдаёшься и забываешь, брошенный на полу,
Un verso que hiciste de mi.
Стих, который ты сложила из меня.
y yo, la flor y la fábula.
Ты и я, цветок и сказка.
y yo, el nido de un águila.
Ты и я, орлиное гнездо.
y yo, una simple fórmula.
Ты и я, простая формула.
Es una aventura rozar tu rodilla,
Приключение - коснуться твоего колена,
Estoy acercandome a ti.
Я приближаюсь к тебе.
Te entregas y olvidas, tirado en el suelo,
Ты отдаёшься и забываешь, брошенный на полу,
Un verso que hiciste de mi.
Стих, который ты сложила из меня.
y yo, la flor y la fábula.
Ты и я, цветок и сказка.
y yo, el nido de un águila.
Ты и я, орлиное гнездо.
y yo, la flor y la fábula.
Ты и я, цветок и сказка.
y yo, el nido de un águila.
Ты и я, орлиное гнездо.
Nara nanara nanara nanarana
Нара нанара нанара нанарана
solamente el amor, solo tú.
Только ты любовь, только ты.
Nara nanara nanara nara nanara
Нана нанара нанара нара нанара
solamente el amor, solo
Только ты любовь, только ты
Nara nanara nanara nanara
Нана нанара нанара нанара
Tú, solamente, el amor, sólo tú.
Ты, только, любовь, только ты.
Nara nanara nanara nanara
Нана нанара нанара нанара
Tú, solamente, el amor, sólo tú.
Ты, только, любовь, только ты.
Na na na na na na...
На на на на на на...
Nara nanara
Нана нанара
solamente, el amor sólo
Ты, только, любовь, только ты
Uhhhuh!
Уххху!





Writer(s): ENZO GHINAZZI, DONATELLA MILANI, PAOLO BARABANI


Attention! Feel free to leave feedback.