EMMANUELLE - Parce que c'est toi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation EMMANUELLE - Parce que c'est toi




Comme un torrent
Как поток
De lave,
Лава,
Esclave
Раб
Des flammes,
Пламя,
Qui brûlent,
Которые горят,
Consument,
Сжигают,
Sans jamais s'épuiser,
Никогда не истощаясь,
Tu es entré
Ты вошел.
Dans ma vie,
В моей жизни,
Dans mes jours,
В мои дни,
Dans mes nuits
В Мои ночи
Pour brûler,
Чтобы сжечь,
Consumer
Сжечь
Tout ce que j'étais.
Все, кем я был.
(Refrain)
(Припев)
Parce que c'est toi qui a mis toute cette musique en moi.
Потому что это ты вложил в меня всю эту музыку.
Parce que c'est toi qui fait chanter mon corps encore mieux que ma voix.
Потому что именно ты заставляешь мое тело петь даже лучше, чем мой голос.
Parce que c'est toi qui m'a donné la rage d'aimer.
Потому что именно ты дал мне ярость любить.
Parce que c'est toi qui a fait d'une femme l'enfant que j'étais.
Потому что именно ты сделал женщину таким ребенком,каким я был.
Tu es ma vie,
Ты - моя жизнь.,
Mon âme.
Моя душа.
Je ne suis
Я
Que femme.
Что женщина.
Caresse,
Ласка,
Tendresse,
Нежность,
Tristesse quand tu t'en vas.
Грусть, когда ты уходишь.
Je suis flamme quand
Я-пламя, когда
Tu me prends,
Ты меня принимаешь.,
Poussière quand
Пыль, когда
Tu me rends.
Ты сдаешь меня.
Et ma chair
И моя плоть
Et mon sang
И моя кровь
Ne brûlent que pour toi.
Горят только ради тебя.
(Au refrain)
припеве)
Es-tu ange ou démon?
Ты ангел или демон?
Dis-moi.
Скажи мне.
Parce que c'est toi qui a mis toute cette musique en moi.
Потому что это ты вложил в меня всю эту музыку.
Parce que c'est toi qui fait chanter mon corps encore mieux que ma voix.
Потому что именно ты заставляешь мое тело петь даже лучше, чем мой голос.
Oui c'est toi,
Да это ты,
Mon amour.
Моя любовь.
Oui c'est toi,
Да это ты,
Pour toujours.
Навсегда.
Oui c'est toi,
Да это ты,
Mon amour.
Моя любовь.
Oui c'est toi,
Да это ты,
Pour toujours,
Навсегда,
Oui c'est toi.
Да, это ты.






Attention! Feel free to leave feedback.