Lyrics and translation Emme feat. Marty Half - Per Caso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lecco
l'ennesima
bravo
Снова
читаю
твоё
"молодец"
Dici
che
sono
stato
bravo
Говоришь,
что
я
была
хороша
Tipo
che
quando
lo
facciamo
Типа,
когда
мы
это
делаем
Cosa
ci
diciamo
О
чём
мы
говорим?
Poi
ci
rimproveriamo?
Потом
упрекаем
друг
друга?
Quasi
mi
fotti
la
testa
Ты
почти
снёс
мне
крышу
Vorrei
stare
con
te
Хочу
быть
с
тобой
Ma
ho
altro
per
la
testa
Но
у
меня
другие
мысли
в
голове
Sempre
la
solita
merda
Всё
та
же
херня
Ce
la
sputiamo
a
vicenda.
Мы
выплёвываем
её
друг
на
друга.
Baby
ricordi
il
15
Детка,
помнишь
15-е
Dentro
quella
tenda
В
той
палатке
Dopo
è
diventata
quasi
una
dipendenza
Потом
это
стало
почти
зависимостью
Non
sapevo
stare
senza
Я
не
могла
без
этого
Ma
mica
senza
te
Но
не
без
тебя
Perché
nei
tuoi
occhi
non
ho
mai
visto
me
Потому
что
в
твоих
глазах
я
никогда
не
видела
себя
Dimmi
cosa
ci
vedevi
e
cosa
ci
vedi
adesso
Скажи,
что
ты
видел
во
мне
и
что
видишь
сейчас
Vorrei
dirti
la
verità
ma
poi
mento
Хочу
сказать
правду,
но
потом
вру
Perché
penso
Потому
что
думаю
Anzi
no
non
penso
quasi
a
nulla
Хотя
нет,
я
почти
ни
о
чём
не
думаю
Ho
detto
quasi
Я
сказала
"почти"
Nella
maggior
parte
dei
casi
В
большинстве
случаев
Quando
ho
tirato
la
corda
Когда
я
перегибала
палку
Ora
te
non
ci
sei
Теперь
тебя
нет
Ma
mi
è
rimasta
sta
jolla
Но
у
меня
остался
этот
косяк
Mentre
la
fumo
a
digiuno
Пока
курю
его
натощак
Che
manco
mangio
Даже
не
ем
Perché
non
mi
va
Потому
что
не
хочется
So
che
vorrebbe
chiamarmi
Знаю,
что
ты
хотел
бы
позвонить
мне
Si
ma
non
lo
fa
Да,
но
не
делаешь
этого
Voleva
darmi
tutto
ma
niente
è
quello
che
ha
Хотел
дать
мне
всё,
но
ничего
у
тебя
нет
Potevo
darle
tutto
ma
lei
infondo
che
ne
sa
Я
могла
бы
дать
тебе
всё,
но
в
глубине
души,
что
ты
знаешь?
Ma
so
già
ma
va
Но
я
уже
знаю,
да
ладно
Senza
troppi
ma.
Без
лишних
"но".
Le
dico
vai
vai
vai
Я
говорю
тебе:
"Иди,
иди,
иди"
Non
voltarti
mai
mai
mai
Не
оглядывайся
никогда,
никогда,
никогда
Perché
sai
non
ci
sarò
Потому
что
знаешь,
меня
там
не
будет
No
io
non
ci
sarò
Нет,
меня
там
не
будет
Me
ne
sono
già
andato
Я
уже
ушла
Così
per
caso
Так,
случайно
Ho
affidato
tutto
al
caso
Я
доверилась
случаю
L'ultimo
colpo
in
canna
lo
sparo
Последний
патрон
в
обойме
выстреливаю
Chiudo
un'altra
canna
poi
me
la
sparo
Закручиваю
ещё
один
косяк,
потом
выкуриваю
его.
Le
dico
vai
vai
vai
Я
говорю
тебе:
"Иди,
иди,
иди"
Non
voltarti
mai
mai
mai
Не
оглядывайся
никогда,
никогда,
никогда
Perché
sai
non
ci
sarò
Потому
что
знаешь,
меня
там
не
будет
No
io
non
ci
sarò
Нет,
меня
там
не
будет
Me
ne
sono
già
andato
Я
уже
ушла
Cosi
per
caso
Так,
случайно
Ho
affidato
tutto
al
caso
Я
доверилась
случаю
Non
voglio
l'amore
ma
rispetto
e
denaro
Не
хочу
любви,
а
уважения
и
денег
Imbocco
un
personale
che
diventa
un
calvario.
Вступаю
на
личный
путь,
который
превращается
в
Голгофу.
Baby
spacchi
vetri
Детка,
ты
бьёшь
стёкла
Si
quando
mi
vedi
Да,
когда
видишь
меня
Ancora
ci
credi
Ты
всё
ещё
веришь
Ma
neghi
che
ti
leghi
Но
отрицаешь,
что
привязываешься
Perché
poi
ti
leghi
Потому
что
потом
ты
привязываешься
Cappi
che
non
sleghi
Петли,
которые
не
развяжешь
Si
ma
quanto
fanno
male
Да,
но
как
же
больно
Le
tue
solite
cazzate
Твои
обычные
закидоны
Le
tue
lacrime
asciutte
Твои
сухие
слёзы
Le
mie
nocche
insanguinate
Мои
окровавленные
костяшки
Perché
ho
preso
a
pugni
sto
legame
infame
Потому
что
я
била
кулаками
эту
мерзкую
связь
Sai
che
lo
paghiamo
a
rate
Знаешь,
мы
платим
за
это
по
частям
Mi
son
fatto
il
mazzo
Я
надрывалась
Dando
le
mazza
- zza
- zzate
Получая
удары
- ры
- ры
I
calci
all'orgoglio
Пинки
по
самолюбию
Ora
lo
rivoglio
Теперь
хочу
его
вернуть
Lo
sai
che
ti
odio
Ты
знаешь,
что
я
тебя
ненавижу
Ma
se
mi
guardi
così
ti
spoglio
Но
если
ты
смотришь
на
меня
так,
я
тебя
раздену
Nel
cell
ti
blocco
В
телефоне
я
тебя
блокирую
Nella
vita
non
posso
В
жизни
не
могу
No
che
non
ti
rincorro
Нет,
я
не
бегаю
за
тобой
Sto
pensando
all'oro
Я
думаю
о
золоте
No
non
penso
a
gli
altri
Нет,
я
не
думаю
о
других
Non
conosco
loro
Я
их
не
знаю
Poi
le
voci
in
coro
Потом
голоса
в
хоре
Ce
la
posso
fare
Я
справлюсь
Devi
lasciarmi
andare
Ты
должен
меня
отпустить
Tranquilla
non
sto
male
Успокойся,
мне
не
плохо
Lei
mi
chiede
cos'ho
Она
спрашивает
меня,
что
со
мной
Le
dico
lascia
stare
Я
говорю
ей:
"Оставь"
Le
dico
vai
vai
vai
Я
говорю
тебе:
"Иди,
иди,
иди"
Non
voltarti
mai
mai
mai
Не
оглядывайся
никогда,
никогда,
никогда
Perché
sai
non
ci
sarò
Потому
что
знаешь,
меня
там
не
будет
No
io
non
ci
sarò
Нет,
меня
там
не
будет
Me
ne
sono
già
andato
Я
уже
ушла
Così
per
caso
Так,
случайно
Ho
affidato
tutto
al
caso
Я
доверилась
случаю
L'ultimo
colpo
in
canna
lo
sparo
Последний
патрон
в
обойме
выстреливаю
Chiudo
un'altra
canna
poi
me
la
sparo
Закручиваю
ещё
один
косяк,
потом
выкуриваю
его.
Le
dico
vai
vai
vai
Я
говорю
тебе:
"Иди,
иди,
иди"
Non
voltarti
mai
mai
mai
Не
оглядывайся
никогда,
никогда,
никогда
Perché
sai
non
ci
sarò
Потому
что
знаешь,
меня
там
не
будет
No
io
non
ci
sarò
Нет,
меня
там
не
будет
Me
ne
sono
già
andato
Я
уже
ушла
Cosi
per
caso
Так,
случайно
Ho
affidato
tutto
al
caso
Я
доверилась
случаю
Non
voglio
l'amore
ma
rispetto
e
denaro
Не
хочу
любви,
а
уважения
и
денег
Imbocco
un
personale
che
diventa
un
calvario
Вступаю
на
личный
путь,
который
превращается
в
Голгофу
Nulla
di
personale
(no)
Ничего
личного
(нет)
Volerci
così
tanto
Так
сильно
хотеть
друг
друга
Per
farci
così
tanto
male
Чтобы
причинять
друг
другу
столько
боли
Babe
so
che
mi
vorresti
Детка,
я
знаю,
что
ты
хочешь
меня
Ma
dimmi
perché
non
resti
Но
скажи,
почему
ты
не
остаёшься
Ma
dimmi
perché
te
ne
freghi
Но
скажи,
почему
тебе
плевать
Lo
sappiamo
non
abbiamo
freni
Мы
знаем,
у
нас
нет
тормозов
Quando
siamo
insieme
Когда
мы
вместе
Che
ne
siamo
pieni
Что
мы
полны
этим
Sempre
in
piedi
Всегда
на
ногах
Noi
che
ci
inseguiamo
come
maratoneti
Мы,
которые
гонимся
друг
за
другом,
как
марафонцы
E
mi
dici
vai
ma
dove
vado
se
non
ci
sei
tu?
И
ты
говоришь
мне:
"Иди",
но
куда
я
пойду,
если
тебя
нет?
Ma
non
dirmi
dai
Но
не
говори
мне
"давай"
Non
so
dove
andare
se
non
ci
sei
più
Я
не
знаю,
куда
идти,
если
тебя
больше
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.