Lyrics and translation Emmelie de Forest - Any Less
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
shut
down
and
slammed
the
door
Я
закрыл
дверь
и
захлопнул
ее.
I
need
a
minute
for
me
Мне
нужна
минутка
для
себя.
It
may
take
a
little
more
Это
может
занять
немного
больше
времени.
No
need
to
worry
Не
нужно
волноваться.
We
cross
so
many
lines
Мы
пересекаем
так
много
границ.
Drawn
on
the
ground
I
can′t
see
Нарисованный
на
земле
я
ничего
не
вижу
Where
you
begin
and
I'm
right
in
the
middle
Где
ты
начинаешь,
а
я
прямо
посередине.
You
should
know
that
no
matter
what
will
come
Ты
должен
знать
что
что
бы
ни
случилось
I′m
your
eyes
when
you're
blind
and
had
enough
Я
- твои
глаза,
когда
ты
слеп
и
сыт
по
горло.
I'm
your
home,
you
should
know,
oh
Я
твой
дом,
ты
должен
знать,
о
You
could
say
the
wrong
things
out
Ты
можешь
сказать
что-то
не
то.
I
really
wouldn′t
care
Мне
на
самом
деле
все
равно.
Trip
up,
but
I
know
under
there
Споткнись,
но
я
знаю,
что
там,
внизу
You′re
covered
in
gold
and
Ты
весь
в
золоте
и
...
I
wouldn't
love
you
any
less
Я
бы
не
стал
любить
тебя
меньше.
You
could
be
a
rolling
stone
Ты
мог
бы
стать
перекати-полем.
A
little
too
naive
Слишком
наивно.
So
cute,
you
make
me
wanna
scream
Такая
милая,
что
мне
хочется
кричать.
You′re
covered
in
gold
and
Ты
весь
в
золоте
и
...
I
wouldn't
love
you
Я
бы
не
любила
тебя.
I
wouldn′t
love
you
any
less
Я
бы
не
стал
любить
тебя
меньше.
So
you
had
a
bad
day
Значит,
у
тебя
был
плохой
день.
No
need
to
hide
it
from
me
Не
нужно
скрывать
это
от
меня.
It's
all
written
on
your
face
Все
написано
у
тебя
на
лице.
No
need
to
worry
Не
нужно
волноваться.
Like
a
person
no
body
sees
Как
человек,
которого
никто
не
видит.
You
let
me
under,
I
know
the
beneath
Ты
впустил
меня,
я
знаю,
что
находится
внизу.
No
way,
not
only
our
mistakes
Нет,
не
только
наши
ошибки.
Not
even
a
little
Даже
немного.
You
should
know
that
no
matter
what
will
come
Ты
должен
знать
что
что
бы
ни
случилось
I′m
your
eyes
when
you're
blind
and
had
enough
Я
- твои
глаза,
когда
ты
слеп
и
сыт
по
горло.
I'm
your
home,
you
should
know,
oh
Я
твой
дом,
ты
должен
знать,
о
You
could
say
the
wrong
things
out
Ты
можешь
сказать
что-то
не
то.
I
really
wouldnless
are
Я
действительно
не
хотел
бы
этого.
Trip
up,
but
I
know
under
there
Споткнись,
но
я
знаю,
что
там,
внизу
You′re
covered
in
gold
and
Ты
весь
в
золоте
и
...
I
wouldn′t
love
you
any
less
Я
бы
не
стал
любить
тебя
меньше.
You
could
be
a
rolling
stone
Ты
мог
бы
стать
перекати-полем.
A
little
too
naive
Слишком
наивно.
So
cute,
you
make
me
wanna
scream
Такая
милая,
что
мне
хочется
кричать.
You're
covered
in
gold
and
Ты
весь
в
золоте
и
...
I
wouldn′t
love
you
Я
бы
не
любила
тебя.
I
wouldn't
love
you
any
less
Я
бы
не
стал
любить
тебя
меньше.
Never
let
go,
no
Никогда
не
отпускай,
нет.
Never
let
go
Никогда
не
отпускай.
You
could
be
a
rolling
stone
Ты
мог
бы
стать
перекати-полем.
A
little
too
naive
Слишком
наивно.
So
cute,
you
make
me
wanna
scream
Такая
милая,
что
мне
хочется
кричать.
You′re
covered
in
gold
and
Ты
весь
в
золоте
и
...
I
wouldn't
love
you
Я
бы
не
любила
тебя.
I
wouldn′t
love
you
any
less
Я
бы
не
стал
любить
тебя
меньше.
You
could
say
the
wrong
things
out
Ты
можешь
сказать
что-то
не
то.
I
really
wouldn't
care
Мне
действительно
все
равно
Trip
up,
but
I
know
under
there
Споткнись,
но
я
знаю,
что
там,
внизу
You're
covered
in
gold
and
Ты
весь
в
золоте
и
...
I
wouldn′t
love
you
any
less
Я
бы
не
стал
любить
тебя
меньше.
You
could
be
a
rolling
stone
Ты
мог
бы
стать
перекати-полем.
A
little
too
naive
Слишком
наивно.
So
cute,
you
make
me
wanna
scream
Такая
милая,
что
мне
хочется
кричать.
You′re
covered
in
gold
and
Ты
весь
в
золоте
и
...
I
wouldn't
love
you
Я
бы
не
любила
тебя.
I
wouldn′t
love
you
any
less
Я
бы
не
стал
любить
тебя
меньше.
I
know
I'll
never
let
go
Я
знаю,
что
никогда
не
отпущу
тебя.
I
know
I′ll
never
let
go
Я
знаю,
что
никогда
не
отпущу
Not
even
a
little
Тебя,
даже
немного.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allyson Ezell
Album
History
date of release
09-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.