Lyrics and translation Emmelie de Forest - Drunk Tonight - Acoustic / Live From Millfactory Studios, Copenhagen / 2014
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing
is
worse
than
a
drunk
ex-text
Нет
ничего
хуже,
чем
пьяная
бывшая.
So
stop
wherever
you
are
Так
что
остановись
где
бы
ты
ни
был
I
know
this
hurts
and
it′s
all
a
mess
Я
знаю,
это
больно,
и
все
это
ужасно.
But
stop
and
live
with
the
scars
Но
остановись
и
живи
со
шрамами.
No,
what
we
had
are
never
coming
back
Нет,
то,
что
у
нас
было,
никогда
не
вернется.
And
what
you
did
will
never
be
forgotten
И
то,
что
ты
сделал,
никогда
не
забудется.
You
can't
fix
it,
it′s
already
dead
Ты
не
можешь
его
починить,
он
уже
мертв.
So
let
it
go
Так
что
отпусти
это.
I
just
think
you're
drunk
tonight,
drunk
tonight
Я
просто
думаю,
что
ты
пьян
сегодня
вечером,
пьян
сегодня
вечером.
You
don't
really
want
me
back
На
самом
деле
ты
не
хочешь
чтобы
я
вернулась
I
just
think
you′re
broke
inside,
sad
and
high
Я
просто
думаю,
что
ты
сломлен
внутри,
печален
и
под
кайфом.
You
don′t
really
want
me
back
На
самом
деле
ты
не
хочешь
чтобы
я
вернулась
So
put
down
the
phone
Так
что
положи
трубку.
It's
time
to
go
home
Пора
идти
домой.
I
just
think
you′re
drunk
tonight,
drunk
tonight
Я
просто
думаю,
что
ты
пьян
сегодня
вечером,
пьян
сегодня
вечером.
You
don't
really
want
me
back
На
самом
деле
ты
не
хочешь
чтобы
я
вернулась
And
nothing
you
say
can
ever
erase
the
way
you
messed
with
my
head
И
ничто
из
того,
что
ты
говоришь,
никогда
не
сможет
стереть
то,
как
ты
морочил
мне
голову.
And
nothing
you
do
will
ever
ring
true,
you
deserve
every
single
regret
И
ничто
из
того,
что
ты
делаешь,
никогда
не
будет
звучать
правдой,
ты
заслуживаешь
каждого
сожаления.
What
we
had
is
never
coming
back
То,
что
у
нас
было,
никогда
не
вернется.
And
what
you
did
will
never
be
forgotten
И
то,
что
ты
сделал,
никогда
не
забудется.
You
can′t
fix
it,
it's
all
in
your
head
Ты
не
можешь
это
исправить,
это
все
в
твоей
голове.
So
let
it
go
Так
что
отпусти
это.
I
just
think
you′re
drunk
tonight,
drunk
tonight
Я
просто
думаю,
что
ты
пьян
сегодня
вечером,
пьян
сегодня
вечером.
You
don't
really
want
me
back
На
самом
деле
ты
не
хочешь
чтобы
я
вернулась
I
just
think
you're
broke
inside,
sad
and
high
Я
просто
думаю,
что
ты
сломлен
внутри,
печален
и
под
кайфом.
You
don′t
really
want
me
back
На
самом
деле
ты
не
хочешь
чтобы
я
вернулась
So
put
down
the
phone
Так
что
положи
трубку.
It′s
time
to
go
home
Пора
идти
домой.
I
just
think
you're
drunk
tonight,
drunk
tonight
Я
просто
думаю,
что
ты
пьян
сегодня
вечером,
пьян
сегодня
вечером.
You
don′t
really
want
me
back
На
самом
деле
ты
не
хочешь
чтобы
я
вернулась
Oh,
go
to
bed,
sleep
off
your
sorrow
О,
иди
спать,
проспись
со
своей
печалью.
This
will
all
be
gone
tomorrow
Завтра
все
это
исчезнет.
I
just
think
you're
drunk
tonight
Я
просто
думаю,
что
ты
сегодня
пьян.
You
don′t
really
want
me
back
На
самом
деле
ты
не
хочешь
чтобы
я
вернулась
I
just
think
you're
sad
and
high
Я
просто
думаю,
что
ты
грустный
и
под
кайфом.
You
don′t
really
want
me
back
На
самом
деле
ты
не
хочешь
чтобы
я
вернулась
So
put
down
the
phone
Так
что
положи
трубку.
It's
time
to
go
home
Пора
идти
домой.
Just
leave
me
alone
Просто
оставь
меня
в
покое.
I
don't
wanna
have
this
fight,
I′m
sick
and
tired
Я
не
хочу
этой
ссоры,
я
устал
и
устал.
I
don′t
even
want
you
back
Я
даже
не
хочу,
чтобы
ты
возвращалась.
You're
probably
in
a
bar
somewhere
and
faking
tears
Ты,
наверное,
сидишь
где-нибудь
в
баре
и
притворяешься,
что
плачешь.
I′m
never
gonna
want
you
back
Я
никогда
не
захочу,
чтобы
ты
вернулась.
So
put
down
the
phone
Так
что
положи
трубку.
It's
time
to
go
home
Пора
идти
домой.
I
just
think
you′re
drunk
tonight,
drunk
tonight
Я
просто
думаю,
что
ты
пьян
сегодня
вечером,
пьян
сегодня
вечером.
You
don't
really
want
me
back
На
самом
деле
ты
не
хочешь
чтобы
я
вернулась
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rune Westberg, Maureen Mcdonald, Emmilie Charlotte-victoria De Forest
Attention! Feel free to leave feedback.