Lyrics and translation Emmelie de Forest - Going Ghost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Going Ghost
Становлюсь призраком
I′m
in
the
deepest
darkest
silence
Я
в
глубочайшей,
темнейшей
тишине,
But
I'm
hearing
you
Но
я
слышу
тебя.
Living
inside
my
head
Ты
живешь
в
моей
голове,
Under
my
lovers
bed,
ooh
Под
кроватью
моего
возлюбленного,
ох.
I′m
commanding
my
soul
to
go
deeper
Я
приказываю
своей
душе
погрузиться
глубже,
Open
up
and
become
a
receiver
Открыться
и
стать
приемником.
I
got
no
room
left
in
the
light
now
У
меня
больше
нет
места
в
свете,
Pushing,
pulling
you
Толкаю,
тяну
тебя.
It's
like
a
crowded
house
Это
как
переполненный
дом,
That
no
one
knows
about,
ooh
О
котором
никто
не
знает,
ох.
I'm
commanding
my
soul
to
go
deeper
Я
приказываю
своей
душе
погрузиться
глубже,
Open
up
and
become
a
receiver
Открыться
и
стать
приемником.
I
come
out
of
my
soul
Я
выхожу
из
своей
души,
I′m
going
ghost,
I′m
going
ghost
Я
становлюсь
призраком,
я
становлюсь
призраком
On
you,
till
you're
out
of
sight
Для
тебя,
пока
ты
не
исчезнешь
из
виду.
I′m
going
ghost,
I'm
going
ghost
Я
становлюсь
призраком,
я
становлюсь
призраком
On
you,
fading
till
the
night
Для
тебя,
исчезая
до
ночи.
Here′s
to
the
walls
that
[?]
us
За
стены,
что
[разделяют]
нас,
Everywhere
I
go
Куда
бы
я
ни
шла.
You're
always
by
my
side
Ты
всегда
рядом
со
мной,
In
the
corner
of
my
eye,
ooh
Краем
глаза
вижу
тебя,
ох.
I′m
commanding
my
soul
to
go
deeper
Я
приказываю
своей
душе
погрузиться
глубже,
Open
up
and
become
a
receiver
Открыться
и
стать
приемником.
I'm
commanding
my
soul
to
go
deeper
Я
приказываю
своей
душе
погрузиться
глубже,
Open
up
and
become
a
receiver.
Chorus]
Открыться
и
стать
приемником.
I'm
going
ghost,
I′m
going
ghost
Я
становлюсь
призраком,
я
становлюсь
призраком
On
you,
till
you′re
out
of
sight
Для
тебя,
пока
ты
не
исчезнешь
из
виду.
I'm
going
ghost,
I′m
going
ghost
Я
становлюсь
призраком,
я
становлюсь
призраком
On
you,
fading
till
the
light
Для
тебя,
исчезая
до
рассвета.
If
I
have
to
keep
the
[?]
Если
мне
придется
сохранить
[вид],
And
kill
the
feelings
I
have
И
убить
чувства,
которые
у
меня
есть,
I'm
going
ghost
Я
стану
призраком.
I′m
commanding
my
soul
to
go
deeper
Я
приказываю
своей
душе
погрузиться
глубже,
Open
up
and
become
a
receiver
Открыться
и
стать
приемником.
I'm
commanding
my
soul
to
go
deeper
Я
приказываю
своей
душе
погрузиться
глубже,
Open
up
and
become
a
receiver
Открыться
и
стать
приемником.
I′m
commanding
my
soul
to
go
Я
приказываю
своей
душе
уйти,
I'm
commanding
my
soul
to
go
Я
приказываю
своей
душе
уйти,
I'm
going
ghost
Я
становлюсь
призраком.
I′m
going
ghost
on
you
Я
становлюсь
призраком
для
тебя,
Fading
till
the
night
Исчезая
до
ночи.
I′m
going
ghost,
I'm
going
ghost
Я
становлюсь
призраком,
я
становлюсь
призраком
On
you,
till
you′re
out
of
sight
Для
тебя,
пока
ты
не
исчезнешь
из
виду.
I'm
going
ghost,
I′m
going
ghost
Я
становлюсь
призраком,
я
становлюсь
призраком
On
you,
fading
till
the
night
Для
тебя,
исчезая
до
ночи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ant Whiting
Album
History
date of release
09-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.