Lyrics and translation Emmerson Nogueira - Africa - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Africa - Ao Vivo
Африка - В Живую
I
hear
the
drums
echoing
tonight
Я
слышу,
как
барабаны
звучат
этой
ночью.
She
hears
only
whispers
of
some
quiet
conversation
Ты
слышишь
только
шепот
тихого
разговора.
She's
comming
in
twelve-thirty
flight
Твой
самолет
прилетает
в
двенадцать
тридцать.
Her
moonlit
wing
reflect
the
stars
that
guide
me
towards
Твои
крылья
в
лунном
свете
отражают
звезды,
которые
ведут
меня
к
I
stopped
an
old
man
along
the
way
Я
остановил
старика
по
пути,
Hoping
to
find
some
old
forgotten
words
or
ancient
melodies
Надеясь
найти
какие-нибудь
старые
забытые
слова
или
древние
мелодии.
He
turned
to
me
as
if
to
say:
"Hurry
boy,
it's
waiting
there
for
Он
повернулся
ко
мне,
как
будто
хотел
сказать:
"Поторопись,
мальчик,
оно
ждет
тебя
It's
gonna
take
a
lot
to
drag
me
away
from
you
Потребуется
немало
усилий,
чтобы
оторвать
меня
от
тебя.
There's
nothing
that
a
hundred
man
or
more
could
ever
do
Нет
ничего,
что
могли
бы
сделать
сто
человек
или
больше.
I
bless
the
rains
down
in
Africa
Я
благословляю
дожди
в
Африке.
Gonna
take
some
time
to
do
the
things
we
never
had
Потребуется
время,
чтобы
сделать
то,
чего
у
нас
никогда
не
было.
The
wild
dogs
cry
out
in
the
night
Дикие
собаки
воют
в
ночи,
As
they
grow
restless
longing
from
some
solitary
company
Беспокойно
тоскуя
по
одиночеству
друг
друга.
I
know
that
I
must
do
what's
right
Я
знаю,
что
должен
поступить
правильно.
Sure
as
Kilimanjaro
rises
like
Olympus
above
the
Serengeti
Ведь
Килиманджаро
возвышается,
как
Олимп
над
Серенгети.
I
seek
to
cure
what's
deep
inside,
frightned
of
this
thing
that
Я
пытаюсь
излечить
то,
что
глубоко
внутри,
напуган
тем,
It's
gonna
take
a
lot
to
drag
me
away
from
you
Потребуется
немало
усилий,
чтобы
оторвать
меня
от
тебя.
There's
nothing
that
a
hundred
man
or
more
could
ever
do
Нет
ничего,
что
могли
бы
сделать
сто
человек
или
больше.
I
bless
the
rains
down
in
Africa
Я
благословляю
дожди
в
Африке.
Gonna
take
some
time
to
do
the
things
we
never
had
Потребуется
время,
чтобы
сделать
то,
чего
у
нас
никогда
не
было.
It's
gonna
take
a
lot
to
drag
me
away
from
you
Потребуется
немало
усилий,
чтобы
оторвать
меня
от
тебя.
There's
nothing
that
a
hundred
man
or
more
could
ever
do
Нет
ничего,
что
могли
бы
сделать
сто
человек
или
больше.
I
bless
the
rains
down
in
Africa
Я
благословляю
дожди
в
Африке.
I
bless
the
rains
down
in
Africa
Я
благословляю
дожди
в
Африке.
I
bless
the
rains
down
in
Africa
Я
благословляю
дожди
в
Африке.
I
bless
the
rains
down
in
Africa
Я
благословляю
дожди
в
Африке.
I
bless
the
rains
down
in
Africa
Я
благословляю
дожди
в
Африке.
It's
gonna
take
a
lot
to
drag
me
away
from
you
Потребуется
немало
усилий,
чтобы
оторвать
меня
от
тебя.
There's
nothing
that
a
hundred
man
or
more
could
ever
do
Нет
ничего,
что
могли
бы
сделать
сто
человек
или
больше.
I
bless
the
rains
down
in
Africa
Я
благословляю
дожди
в
Африке.
I
bless
the
rains
down
in
Africa
Я
благословляю
дожди
в
Африке.
I
bless
the
rains
down
in
Africa
Я
благословляю
дожди
в
Африке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeff Porcaro, David Paich
Attention! Feel free to leave feedback.