Emmerson Nogueira - Daniel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emmerson Nogueira - Daniel




Daniel
Даниэлла
Step into a doorway in my mind
Я переступил порог воспоминаний о тебе,
This is where you live
Там, где ты живешь.
It's where you live
Там, где ты живешь.
I forgot the things that I could find
Я забыл, что я мог там найти,
I have not been in here for years
Я не был здесь много лет.
Hi-igh, hi-igh igh igh ohh ooo High-igh
Высоко-о-о, высоко-о-о, высоко-о-о, о-о-о, высоко-о-о
I climbed the stairs that hide beneath the vines
Я поднимаюсь по ступеням, скрытым под виноградной лозой,
I walked through the year over-growth of time
Я иду сквозь заросли времени,
Up to where we sat in clouds of smoke
Туда, где мы сидели в облаках дыма,
Up to where we swam in pools of hope
Туда, где мы плавали в океанах надежды.
Hi-igh, hi-igh igh igh ohh ooo High-igh
Высоко-о-о, высоко-о-о, высоко-о-о, о-о-о, высоко-о-о
Hi-igh igh igh ohh ooo high-igh hi-igh igh igh ohh ooo high igh igh
Высоко-о-о, высоко-о-о, о-о-о, высоко-о-о, высоко-о-о, высоко-о-о, о-о-о, высоко-о-о, высоко-о-о
And all the while im looking for your half smile or something that will show me that you are still around
И все это время я ищу твою полуулыбку, что-то, что покажет мне, что ты все еще рядом.
And all the while im looking for you half smile or something that will show me that ooooh that you still know me
И все это время я ищу твою полуулыбку, что-то, что покажет мне, что о-о-о, что ты все еще помнишь меня.
Yeah you still know me
Да, ты все еще помнишь меня.
Futher on the pavement starts to crack
Дальше тротуар начинает трескаться.
This is where we fell, it's where we fell
Здесь мы упали, здесь мы упали.
Where smoke turns to haze
Где дым превращается в дымку,
I hesitate, and i choose to lead the way came
Я колеблюсь, но решаю идти дальше.
Hi-igh igh igh ohh ooo hi-igh
Высоко-о-о, высоко-о-о, о-о-о, высоко-о-о
Outside its overcast and visions hard to find
Снаружи пасмурно, и видения трудно найти,
But the memories will be my guide
Но воспоминания будут моими проводниками.
Cause even though I know our skins have changed
Потому что, даже если я знаю, что наши лица изменились,
The colours that we share will still remain
Цвета, которые мы разделяем, останутся прежними.
Hi-igh igh igh ohh ooo
Высоко-о-о, высоко-о-о, о-о-о
And all the while im looking for your half smile or something that will show me that you are still around
И все это время я ищу твою полуулыбку, что-то, что покажет мне, что ты все еще рядом.
And all the while im looking for you half smile or something that will show me that ooooh that you still know me
И все это время я ищу твою полуулыбку, что-то, что покажет мне, что о-о-о, что ты все еще помнишь меня.
Yeah you still know me
Да, ты все еще помнишь меня.
Step into a doorway in my mind
Я переступил порог воспоминаний о тебе.





Writer(s): Lior Attar


Attention! Feel free to leave feedback.